Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

嫌悪する
彼女はクモに嫌悪感を抱いています。
Ken‘o suru
kanojo wa kumo ni ken‘o-kan o daite imasu.
nadidiri
Siya ay nadidiri sa mga gagamba.

投票する
投票者は今日、彼らの未来に投票しています。
Tōhyō suru
tōhyō-sha wa kyō, karera no mirai ni tōhyō shite imasu.
bumoto
Ang mga botante ay bumoboto para sa kanilang kinabukasan ngayon.

チャットする
生徒たちは授業中にチャットすべきではありません。
Chatto suru
seito-tachi wa jugyō-chū ni chatto subekide wa arimasen.
chat
Hindi dapat magchat ang mga estudyante sa oras ng klase.

乗る
彼らはできるだけ早く乗ります。
Noru
karera wa dekirudakehayaku norimasu.
sumakay
Sila ay sumasakay ng mabilis hangga‘t maaari.

責任がある
医師は治療に責任があります。
Sekiningāru
ishi wa chiryō ni sekinin ga arimasu.
managot
Ang doktor ay mananagot sa therapy.

待つ
私たちはまだ1ヶ月待たなければなりません。
Matsu
watashitachi wa mada 1-kagetsu matanakereba narimasen.
maghintay
Kailangan pa nating maghintay ng isang buwan.

開始する
彼らは離婚を開始します。
Kaishi suru
karera wa rikon o kaishi shimasu.
magsimula
Sila ay magsisimula ng kanilang diborsyo.

意味する
この床の紋章は何を意味していますか?
Imi suru
kono yuka no monshō wa nani o imi shite imasu ka?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?

回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
iikot
Kailangan mong iikot ang kotse dito.

保つ
そのお金を保持してもいいです。
Tamotsu
sono okane o hoji shite mo īdesu.
panatilihin
Maaari mong panatilihin ang pera.

使う
我々は修理に多くのお金を使わなければなりません。
Tsukau
wareware wa shūri ni ōku no okane o tsukawanakereba narimasen.
gumastos
Kailangan nating gumastos ng malaki para sa mga pagkukumpuni.
