Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
alam
Ang mga bata ay napakamausisa at marami nang alam.

回る
この木の周りを回らなければなりません。
Mawaru
kono Ki no mawari o mawaranakereba narimasen.
ikutin
Kailangan mong ikutin ang punong ito.

経験する
おとぎ話の本を通して多くの冒険を経験することができます。
Keiken suru
otogibanashi no hon o tōshite ōku no bōken o keiken suru koto ga dekimasu.
experience
Maaari kang maka-experience ng maraming pakikipagsapalaran sa pamamagitan ng mga libro ng fairy tale.

迎えに行く
子供は幼稚園から迎えに行かれます。
Mukae ni iku
kodomo wa yōchien kara mukae ni ika remasu.
sunduin
Sinusundo ang bata mula sa kindergarten.

理解する
私はあなたを理解できません!
Rikai suru
watashi wa anata o rikai dekimasen!
intindihin
Hindi kita maintindihan!

進歩する
カタツムリはゆっくりとしか進歩しません。
Shinpo suru
katatsumuri wa yukkuri to shika shinpo shimasen.
umusad
Ang mga susô ay unti-unti lamang umusad.

間違っている
本当に間違っていました!
Machigatte iru
hontōni machigatte imashita!
nagkamali
Talagang nagkamali ako roon!

使う
我々は修理に多くのお金を使わなければなりません。
Tsukau
wareware wa shūri ni ōku no okane o tsukawanakereba narimasen.
gumastos
Kailangan nating gumastos ng malaki para sa mga pagkukumpuni.

許す
私は彼の借金を許します。
Yurusu
watashi wa kare no shakkin o yurushimasu.
patawarin
Pinapatawad ko siya sa kanyang mga utang.

言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
tumukoy
Ang guro ay tumutukoy sa halimbawa sa pisara.

設定する
娘は彼女のアパートを設定したいと思っています。
Settei suru
musume wa kanojo no apāto o settei shitai to omotte imasu.
magtayo
Gusto ng aking anak na magtayo ng kanyang apartment.

制限する
ダイエット中は食事の摂取を制限する必要があります。
Seigen suru
daietto-chū wa shokuji no sesshu o seigen suru hitsuyō ga arimasu.