Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

型から外れて考える
成功するためには、時々型から外れて考える必要があります。
Kata kara hazurete kangaeru
seikō suru tame ni wa, tokidoki kata kara hazurete kangaeru hitsuyō ga arimasu.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.

跳びはねる
子供は嬉しく跳びはねています。
Tobi haneru
kodomo wa ureshiku tobi hanete imasu.
tumatalon
Masayang tumatalon ang bata.

受け入れる
一部の人々は真実を受け入れたくない。
Ukeireru
ichibu no hitobito wa shinjitsu o ukeiretakunai.
tanggapin
May ilang tao na ayaw tanggapin ang katotohanan.

ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.

殺す
気をつけて、その斧で誰かを殺してしまうかもしれません!
Korosu
kiwotsukete, sono ono de dareka o koroshite shimau kamo shiremasen!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!

なる
彼らは良いチームになりました。
Naru
karera wa yoi chīmu ni narimashita.
maging
Sila ay naging magandang koponan.

除去される
この会社で多くのポジションが近いうちに削除されるでしょう。
Jokyo sa reru
kono kaisha de ōku no pojishon ga chikai uchi ni sakujo sa rerudeshou.
matanggal
Maraming posisyon ang malapit nang matanggal sa kumpanyang ito.

友達になる
二人は友達になりました。
Tomodachi ni naru
futari wa tomodachi ni narimashita.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.

雪が降る
今日はたくさん雪が降りました。
Yukigafuru
kyō wa takusan yuki ga orimashita.
mag-ulan
Bumagsak ng maraming niyebe ngayon.

言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
tumukoy
Ang guro ay tumutukoy sa halimbawa sa pisara.

省略する
お茶の中の砂糖は省略してもいい。
Shōryaku suru
ocha no naka no satō wa shōryaku shite mo ī.
iwan
Maaari mong iwanan ang asukal sa tsaa.
