Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

鳴る
鐘は毎日鳴ります。
Naru
kane wa mainichi narimasu.
tumunog
Ang kampana ay tumutunog araw-araw.

新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
Atarashiku suru
gaka wa kabe no iro o atarashiku shitai to omotte imasu.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.

離陸する
飛行機はちょうど離陸しました。
Ririku suru
hikōki wa chōdo ririku shimashita.
mag-take off
Kakatapos lang ng eroplano na mag-take off.

言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
tumukoy
Ang guro ay tumutukoy sa halimbawa sa pisara.

受け入れる
それは変えられない、受け入れなければならない。
Ukeireru
sore wa kaerarenai, ukeirenakereba naranai.
tanggapin
Hindi ko ito mababago, kailangan kong tanggapin ito.

テストする
車は工房でテストされています。
Tesuto suru
kuruma wa kōbō de tesuto sa rete imasu.
suriin
Sinusuri ang kotse sa workshop.

伝える
あなたに伝える大切なことがあります。
Tsutaeru
anata ni tsutaeru taisetsuna koto ga arimasu.
sabihin
May mahalaga akong gustong sabihin sa iyo.

殺す
気をつけて、その斧で誰かを殺してしまうかもしれません!
Korosu
kiwotsukete, sono ono de dareka o koroshite shimau kamo shiremasen!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!

守る
母親は子供を守ります。
Mamoru
hahaoya wa kodomo o mamorimasu.
protektahan
Ang ina ay nagpoprotekta sa kanyang anak.

逃げる
みんな火事から逃げました。
Nigeru
min‘na kaji kara nigemashita.
tumakas
Lahat ay tumakas mula sa apoy.

立ったままにする
今日は多くの人が車を立ったままにしなければならない。
Tatta mama ni suru
kyō wa ōku no hito ga kuruma o tatta mama ni shinakereba naranai.
iwan
Ngayon marami ang kailangang iwan ang kanilang mga kotse.

招待する
私たちはあなたを大晦日のパーティーに招待します。
Shōtai suru
watashitachi wa anata o ōmisoka no pātī ni shōtai shimasu.