Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。
Aisuru
kanojo wa hontōni kanojo no uma o aishiteimasu.
mahalin
Talagang mahal niya ang kanyang kabayo.

引き抜く
彼はその大きな魚をどうやって引き抜くつもりですか?
Hikinuku
kare wa sono ōkina sakana o dō yatte hikinuku tsumoridesu ka?
bunutin
Paano niya bubunutin ang malaking isdang iyon?

鳴る
鐘は毎日鳴ります。
Naru
kane wa mainichi narimasu.
tumunog
Ang kampana ay tumutunog araw-araw.

やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
mabuhay
Kailangan niyang mabuhay sa kaunting pera.

出発したい
彼女はホテルを出発したがっています。
Shuppatsu shitai
kanojo wa hoteru o shuppatsu shita gatte imasu.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.

勝つ
彼はチェスで勝とうとしています。
Katsu
kare wa chesu de katou to shite imasu.
manalo
Sinusubukan niyang manalo sa chess.

遊ぶ
子供は一人で遊ぶ方が好きです。
Asobu
kodomo wa hitori de asobu kata ga sukidesu.
maglaro
Mas gusto ng bata na maglaro mag-isa.

促進する
我々は車の交通の代わりとなる選択肢を促進する必要があります。
Sokushin suru
wareware wa kuruma no kōtsū no kawari to naru sentakushi o sokushin suru hitsuyō ga arimasu.
itaguyod
Kailangan nating itaguyod ang mga alternatibo sa trapiko ng kotse.

導く
彼は女の子の手を取って導きます。
Michibiku
kare wa on‘nanoko no te o totte michibikimasu.
hawakan
Hinihawakan niya ang kamay ng bata.

蹴る
武道では、うまく蹴ることができなければなりません。
Keru
budōde wa, umaku keru koto ga dekinakereba narimasen.
sipa
Sa martial arts, kailangan mong maging magaling sa sipa.

ログインする
パスワードでログインする必要があります。
Roguin suru
pasuwādo de roguin suru hitsuyō ga arimasu.
mag-login
Kailangan mong mag-login gamit ang iyong password.
