Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

叫ぶ
聞こえるようにしたいなら、メッセージを大声で叫ぶ必要があります。
Sakebu
kikoeru yō ni shitainara, messēji o ōgoe de sakebu hitsuyō ga arimasu.
sumigaw
Kung gusto mong marinig, kailangan mong sumigaw nang malakas ang iyong mensahe.

知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
alam
Ang mga bata ay napakamausisa at marami nang alam.

投票する
投票者は今日、彼らの未来に投票しています。
Tōhyō suru
tōhyō-sha wa kyō, karera no mirai ni tōhyō shite imasu.
bumoto
Ang mga botante ay bumoboto para sa kanilang kinabukasan ngayon.

到着する
多くの人々が休暇中にキャンピングカーで到着します。
Tōchaku suru
ōku no hitobito ga kyūka-chū ni kyanpingukā de tōchaku shimasu.
dumating
Maraming tao ang dumating sa kanilang camper van sa bakasyon.

訓練する
プロのアスリートは毎日訓練しなければなりません。
Kunren suru
puro no asurīto wa mainichi kunren shinakereba narimasen.
mag-ensayo
Ang mga propesyonal na atleta ay kailangang mag-ensayo araw-araw.

つながっている
地球上のすべての国々は相互につながっています。
Tsunagatte iru
chikyū-jō no subete no kuniguni wa sōgo ni tsunagatte imasu.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.

受け取る
私は非常に高速なインターネットを受け取ることができます。
Uketoru
watashi wa hijō ni kōsokuna intānetto o uketoru koto ga dekimasu.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.

並べる
私はまだ並べるべきたくさんの紙があります。
Naraberu
watashi wa mada naraberubeki takusan no kami ga arimasu.
pagbukud-bukurin
Marami pa akong papel na kailangan pagbukud-bukurin.

待つ
私たちはまだ1ヶ月待たなければなりません。
Matsu
watashitachi wa mada 1-kagetsu matanakereba narimasen.
maghintay
Kailangan pa nating maghintay ng isang buwan.

飛び出る
魚は水から飛び出します。
Tobideru
sakana wa mizu kara tobidashimasu.
tumalon
Ang isda ay tumalon mula sa tubig.

新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
Atarashiku suru
gaka wa kabe no iro o atarashiku shitai to omotte imasu.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.
