Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

洗う
私は皿洗いが好きではありません。
Arau
watashi wa saraarai ga sukide wa arimasen.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.

寝坊する
彼らは一晩だけ寝坊したいと思っています。
Nebōsuru
karera wa hitoban dake nebō shitai to omotte imasu.
matulog
Gusto nilang matulog nang maayos kahit isang gabi lang.

離陸する
飛行機が離陸しています。
Ririku suru
hikōki ga ririku shite imasu.
mag-take off
Ang eroplano ay magte-take off na.

聞く
彼は妊娠中の妻のお腹を聞くのが好きです。
Kiku
kare wa ninshin-chū no tsuma no onaka o kiku no ga sukidesu.
makinig
Gusto niyang makinig sa tiyan ng kanyang buntis na asawa.

繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu
sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?

調べる
知らないことは調べる必要があります。
Shiraberu
shiranai koto wa shiraberu hitsuyō ga arimasu.
tignan
Kung hindi mo alam, kailangan mong tignan.

注意する
道路標識に注意する必要があります。
Chūi suru
dōrohyōji ni chūi suru hitsuyō ga arimasu.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga road signs.

到着する
多くの人々が休暇中にキャンピングカーで到着します。
Tōchaku suru
ōku no hitobito ga kyūka-chū ni kyanpingukā de tōchaku shimasu.
dumating
Maraming tao ang dumating sa kanilang camper van sa bakasyon.

与える
父は息子にお小遣いをもっと与えたいと思っています。
Ataeru
chichi wa musuko ni o kodzukai o motto ataetai to omotte imasu.
magbigay
Gusto ng ama na magbigay ng karagdagan na pera sa kanyang anak.

代表する
弁護士は裁判所でクライアントを代表します。
Daihyō suru
bengoshi wa saibansho de kuraianto o daihyō shimasu.
kumatawan
Ang mga abogado ay kumakatawan sa kanilang mga kliente sa korte.

嘘をつく
彼は何かを売りたいときによく嘘をつきます。
Usowotsuku
kare wa nanika o uritai toki ni yoku uso o tsukimasu.
magsinungaling
Madalas siyang magsinungaling kapag gusto niyang magbenta ng isang bagay.
