Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

cms/verbs-webp/27076371.webp
属する
私の妻は私に属しています。
Zokusuru

watashi no tsuma wa watashi ni zokushite imasu.


kasama
Ang aking asawa ay kasama ko.
cms/verbs-webp/116877927.webp
設定する
娘は彼女のアパートを設定したいと思っています。
Settei suru

musume wa kanojo no apāto o settei shitai to omotte imasu.


magtayo
Gusto ng aking anak na magtayo ng kanyang apartment.
cms/verbs-webp/120624757.webp
歩く
彼は森の中を歩くのが好きです。
Aruku

kare wa mori no naka o aruku no ga sukidesu.


maglakad
Gusto niyang maglakad sa kagubatan.
cms/verbs-webp/1422019.webp
繰り返す
私の鸚鵡は私の名前を繰り返すことができます。
Kurikaesu

watashi no ōmu wa watashi no namae o kurikaesu koto ga dekimasu.


ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
cms/verbs-webp/38620770.webp
注入する
地面に油を注入してはいけません。
Chūnyū suru

jimen ni abura o chūnyū shite wa ikemasen.


ilagay
Hindi dapat ilagay ang langis sa lupa.
cms/verbs-webp/129403875.webp
鳴る
鐘は毎日鳴ります。
Naru

kane wa mainichi narimasu.


tumunog
Ang kampana ay tumutunog araw-araw.
cms/verbs-webp/117890903.webp
返答する
彼女はいつも最初に返答します。
Hentō suru

kanojo wa itsumo saisho ni hentō shimasu.


sumagot
Siya ang laging unang sumasagot.
cms/verbs-webp/44848458.webp
止まる
赤信号では止まらなければなりません。
Tomaru

akashingōde wa tomaranakereba narimasen.


tumigil
Dapat kang tumigil sa pulang ilaw.
cms/verbs-webp/30314729.webp
やめる
私は今すぐ喫煙をやめたいです!
Yameru

watashi wa ima sugu kitsuen o yametaidesu!


tumigil
Gusto kong tumigil sa pagyoyosi simula ngayon!
cms/verbs-webp/61245658.webp
飛び出る
魚は水から飛び出します。
Tobideru

sakana wa mizu kara tobidashimasu.


tumalon
Ang isda ay tumalon mula sa tubig.
cms/verbs-webp/93792533.webp
意味する
この床の紋章は何を意味していますか?
Imi suru

kono yuka no monshō wa nani o imi shite imasu ka?


ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
cms/verbs-webp/79046155.webp
繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu

sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?


ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?