Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

属する
私の妻は私に属しています。
Zokusuru
watashi no tsuma wa watashi ni zokushite imasu.
kasama
Ang aking asawa ay kasama ko.

設定する
娘は彼女のアパートを設定したいと思っています。
Settei suru
musume wa kanojo no apāto o settei shitai to omotte imasu.
magtayo
Gusto ng aking anak na magtayo ng kanyang apartment.

歩く
彼は森の中を歩くのが好きです。
Aruku
kare wa mori no naka o aruku no ga sukidesu.
maglakad
Gusto niyang maglakad sa kagubatan.

繰り返す
私の鸚鵡は私の名前を繰り返すことができます。
Kurikaesu
watashi no ōmu wa watashi no namae o kurikaesu koto ga dekimasu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.

注入する
地面に油を注入してはいけません。
Chūnyū suru
jimen ni abura o chūnyū shite wa ikemasen.
ilagay
Hindi dapat ilagay ang langis sa lupa.

鳴る
鐘は毎日鳴ります。
Naru
kane wa mainichi narimasu.
tumunog
Ang kampana ay tumutunog araw-araw.

返答する
彼女はいつも最初に返答します。
Hentō suru
kanojo wa itsumo saisho ni hentō shimasu.
sumagot
Siya ang laging unang sumasagot.

止まる
赤信号では止まらなければなりません。
Tomaru
akashingōde wa tomaranakereba narimasen.
tumigil
Dapat kang tumigil sa pulang ilaw.

やめる
私は今すぐ喫煙をやめたいです!
Yameru
watashi wa ima sugu kitsuen o yametaidesu!
tumigil
Gusto kong tumigil sa pagyoyosi simula ngayon!

飛び出る
魚は水から飛び出します。
Tobideru
sakana wa mizu kara tobidashimasu.
tumalon
Ang isda ay tumalon mula sa tubig.

意味する
この床の紋章は何を意味していますか?
Imi suru
kono yuka no monshō wa nani o imi shite imasu ka?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?

繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu
sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?