Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/103883412.webp
ክብደት ሰብነት ምጉዳል
ብዙሕ ክብደቱ ኣጉዲሉ እዩ።
kəbdət səbnət məgudal
bəzuħ kəbdətu agudilu əyu.
mawalan ng timbang
Siya ay mawalan ng maraming timbang.
cms/verbs-webp/1502512.webp
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።
ʾənbəb
bəzey mənəsər kənbəb ʾaykəʿəln‘yə.
basahin
Hindi ako makabasa nang walang salamin.
cms/verbs-webp/120459878.webp
ኣለዎም
ጓልና ሎሚ ዕለተ ልደታ ኣኽቢራ ኣላ።
alwoṃ
galna lomi ǝlǝta ldǝta aḥbǝra ala.
mayroon
Ang aming anak na babae ay may kaarawan ngayon.
cms/verbs-webp/124750721.webp
ምልክት
በጃኹም ኣብዚ ፈርሙ!
mǝlkǝt
bǝjākǝm ǝbzi fǝrmu!
pumirma
Pakiusap, pumirma dito!
cms/verbs-webp/119501073.webp
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!
an-tsaru hasot
eti hawel-ti a-lo - lek-e ab men-tser eyu ze-lo!
makita
Mayroon ang kastilyo - makikita ito sa kabilang panig!
cms/verbs-webp/104818122.webp
ጽገና
ነቲ ገመድ ክጽግኖ ደለየ።
ṣig‘na
neti gemed kṣigno deleye.
ayusin
Gusto niyang ayusin ang kable.
cms/verbs-webp/117421852.webp
ኣዕሩኽ ኩኑ
ክልቲኦም ኣዕሩኽ ኮይኖም ኣለዉ።
a‘əruḥ kunu
kəlti‘om a‘əruḥ koy‘nom alew.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.
cms/verbs-webp/127554899.webp
ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።
yə-mər-ṣū
gāl-nā məṣḥāf āy-tənəbbəbən’ya; nə-sa dəma tēlēfōnā ēya tə-mər-ṣ.
mas gusto
Ang aming anak ay hindi nagbabasa ng libro; mas gusto niya ang kanyang telepono.
cms/verbs-webp/103910355.webp
ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።
kof bel
bǝzuḥāt sǝbāt ǝbtī kǝflī kof ǝllǝm ǝllǝw.
umupo
Maraming tao ang umupo sa kwarto.
cms/verbs-webp/105785525.webp
ቀረባ ይኹን
መዓት ቀሪቡ ኣሎ።
keréba yekhun
me‘at keribu alo.
darating
Isang kalamidad ay darating.
cms/verbs-webp/106203954.webp
ምጥቃም
ኣብቲ ሓዊ ናይ ጋዝ ማስክ ንጥቀም።
mt‘qaam
abti hawi nay gaz mask nit‘qem.
gamitin
Gumagamit kami ng mga gas mask sa sunog.
cms/verbs-webp/123170033.webp
ባንክሮት ምኻድ
እቲ ቢዝነስ ኣብ ቀረባ እዋን ክኽሰት ይኽእል እዩ።
bánk’rot m’kád
etí bíznes ab qeréba ewwan k’késet y’k’él eyú.
magsara
Ang negosyo ay malamang magsara ng maaga.