Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/114993311.webp
ርአ
ብመነጽር ዝሓሸ ክትሪኢ ትኽእል ኢኻ።
rǝʾä
bmǝnäsr zǝhäšǝ kǝtrīʾǝ tǝkǝʿäl ʾǝkha.
makita
Mas mabuting makita gamit ang salamin sa mata.
cms/verbs-webp/112286562.webp
ስራሕ
ካብ ወዲ ተባዕታይ ዝሓሸ ስራሕ እያ ትሰርሕ።
srah
kab wedi teba’tay z’hashe srah eya ts‘rah.
magtrabaho
Mas magaling siyang magtrabaho kaysa sa lalaki.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
cms/verbs-webp/41918279.webp
ምህዳም
ወድና ካብ ገዛ ክሃድም ደለየ።
məḫdäm
wädänä kab gäza kḥädm däläye.
tumakas
Gusto ng aming anak na tumakas mula sa bahay.
cms/verbs-webp/96061755.webp
ኣገልግሉ
እቲ ሼፍ ሎሚ ባዕሉ የገልግለና ኣሎ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti shǝf lǝmǝ bǝ‘ālu yǝgǝlgǝlǝna ǝlo.
maglingkod
Ang chef mismo ay maglilingkod sa atin ngayon.
cms/verbs-webp/31726420.webp
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
nab
nab nenhdhdom yimelsu.
harapin
Hinaharap nila ang isa‘t isa.
cms/verbs-webp/129203514.webp
ዕላል
ብዙሕ ግዜ ምስ ጎረቤቱ ይዕልል።
ʿəläl
bəzuḥ gəzä məs goräbtu yəʿələl.
chat
Madalas siyang makipagchat sa kanyang kapitbahay.
cms/verbs-webp/69139027.webp
ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
ḥagēz
‘etom m‘t‘fā‘eti ḥawi k‘elt‘fom ḥagzu.
tumulong
Mabilis na tumulong ang mga bumbero.
cms/verbs-webp/112290815.webp
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
fəṭaḥ
nəḥädä ṣägəm nəmfəṭaḥ kəntu yəṣəʕr.
lutasin
Subukang lutasin niya ang problema ngunit nabigo.
cms/verbs-webp/79046155.webp
ምድግጋም
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?
midig‘gam
bejak‘a kem‘u k‘tidgemo tik‘el dik‘a?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?
cms/verbs-webp/106279322.webp
ጉዕዞ
ብኤውሮጳ ምጉዓዝ ንፈቱ።
gu‘uzo
beurope mig‘az neftu.
maglakbay
Gusto naming maglakbay sa Europa.
cms/verbs-webp/95655547.webp
ንቕድሚት ይኹን
ኣብቲ ናይ ሱፐርማርኬት መውጽኢ ገንዘብ ንቕድሚት ክኸይድ ዝደሊ ሰብ የለን።
nek-ked-mit yikh-un
ab-ti nay super-market mew-tsi-e gen-zeb nek-ked-mit ke-kid ze-de-li seb ye-len.
paunahin
Walang gustong paunahin siya sa checkout ng supermarket.