Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/132305688.webp
ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
bikh‘net
tse‘at k‘bah‘kn yebilun.
sayangin
Hindi dapat sayangin ang enerhiya.
cms/verbs-webp/114993311.webp
ርአ
ብመነጽር ዝሓሸ ክትሪኢ ትኽእል ኢኻ።
rǝʾä
bmǝnäsr zǝhäšǝ kǝtrīʾǝ tǝkǝʿäl ʾǝkha.
makita
Mas mabuting makita gamit ang salamin sa mata.
cms/verbs-webp/79046155.webp
ምድግጋም
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?
midig‘gam
bejak‘a kem‘u k‘tidgemo tik‘el dik‘a?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?
cms/verbs-webp/96710497.webp
ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።
m‘ḥ‘lāf
ʿāsā n‘barī b‘k‘b‘det n‘ēlom ʾensīs‘tāt y‘bl‘ṣu.
lampasan
Ang mga balyena ay lumalampas sa lahat ng mga hayop sa bigat.
cms/verbs-webp/120452848.webp
ፍለጥ
ብዙሕ መጻሕፍቲ ዳርጋ ብኣእምሮኣ እያ ትፈልጦ።
feleTi
bezuH meSaHefeti daraga be‘aemro‘a eya tefleTo.
alam
Kilala niya ang maraming libro halos sa pamamagitan ng puso.
cms/verbs-webp/120624757.webp
ብእግሪ ምኻድ
ኣብ ጫካ ምጉዓዝ ይፈቱ።
bi‘igri mekh‘ad
ab chaka megu‘az yefetu.
maglakad
Gusto niyang maglakad sa kagubatan.
cms/verbs-webp/101945694.webp
ድቃስ ኣብ
ኣብ መወዳእታ ንሓንቲ ለይቲ ክድቅሱ ይደልዩ።
dǝqās ǝb
ǝb mǝwǝdaʕǝta nǝḥāntī lǝytī kǝdǝqsu yǝdǝlyǝ.
matulog
Gusto nilang matulog nang maayos kahit isang gabi lang.
cms/verbs-webp/33599908.webp
ኣገልግሉ
ኣኽላባት ንዋናታቶም ምግልጋል ይፈትዉ።
ǝgǝlgǝlu
ǝ‘ǝlǝbat nwanǝtatǝm mǝgǝlgǝl yǝftǝwu.
maglingkod
Gusto ng mga aso na maglingkod sa kanilang mga may-ari.
cms/verbs-webp/95625133.webp
ፍቕሪ
ድሙኣ ኣዝያ እያ እተፍቅሮ።
fəḳri
dəmu‘a azya eya ətfəḳro.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
cms/verbs-webp/112408678.webp
ዕድመ
ኣብ ዋዜማ ሓድሽ ዓመት ድግስና ንዕድመኩም።
‘ēdmē
ab wāzēmā ḥād‘sh ‘āmēt d‘gs‘nā n‘ēdmēkum.
imbitahin
Iniimbita ka namin sa aming New Year‘s Eve party.
cms/verbs-webp/120015763.webp
ክትወጽእ ትደሊ
እቲ ቆልዓ ንደገ ክወጽእ ይደሊ።
kitewo‘ts‘e t‘deli
eti kol‘a ndege k‘wo‘ts‘e yedeli.
lumabas
Gusto ng bata na lumabas.