Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/101383370.webp
ውጹ
እተን ኣዋልድ ብሓባር ምውጻእ ይፈትዋ እየን።
w’tsu
etén awálde b’habár m’wts’a y’f’tewa eyyen.
lumabas
Gusto ng mga batang babae na lumabas na magkasama.
cms/verbs-webp/123211541.webp
በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
mag-ulan
Bumagsak ng maraming niyebe ngayon.
cms/verbs-webp/122859086.webp
ተጋገዩ
ብሓቂ ኣብኡ ተጋግየ!
tagagyu
bhaki abu tagagye!
nagkamali
Talagang nagkamali ako roon!
cms/verbs-webp/119379907.webp
ግምት
መን ምዃነይ ክትግምት ኣለካ!
gimət
män mǝzi‘anəy kǝtgimət aləka!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!
cms/verbs-webp/109588921.webp
ምጥፋእ
ኣላርም ሰዓት ኣጥፍኣቶ።
mtf‘
alarm se‘at atf‘ato.
patayin
Pinapatay niya ang orasan.
cms/verbs-webp/9754132.webp
ተስፋ ን
ኣብ’ቲ ጸወታ ዕድል ክረክብ ተስፋ እገብር ኣለኹ።
t‘sfa n
ab‘ti s‘w‘tā ‘ūdl k‘rk‘b t‘sfa ēgbr alēku.
asahan
Ako ay umaasa sa swerte sa laro.
cms/verbs-webp/40477981.webp
ምስ
ምስ ኤሌክትሪክ ትፋለጥ ኣይኮነትን።
mis
mis elektrik tfaltet aykonetn.
pamilyar
Hindi siya pamilyar sa kuryente.
cms/verbs-webp/47737573.webp
ተገዳስነት ይሃልኻ
ውላድና ኣብ ሙዚቃ ኣዝዩ ተገዳስነት ኣለዎ።
tegeds‘net yehalka
wlédna ab muziqa azyu tegeds‘net alewo.
interesado
Ang aming anak ay totoong interesado sa musika.
cms/verbs-webp/103910355.webp
ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።
kof bel
bǝzuḥāt sǝbāt ǝbtī kǝflī kof ǝllǝm ǝllǝw.
umupo
Maraming tao ang umupo sa kwarto.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
iwan
Sinumang nag-iiwan ng mga bintana ay nag-iimbita sa mga magnanakaw!
cms/verbs-webp/21529020.webp
ናብ
እታ ጓል ናብ ኣዲኣ ገጻ ትጎዪ።
näb
əta gäl näb ʾädiä gäṣṣa tgoyi.
tumakbo patungo
Ang batang babae ay tumatakbo patungo sa kanyang ina.
cms/verbs-webp/124458146.webp
ንገደፍ ናብ
እቶም ወነንቲ ኣኽላባቶም ንዓይ ንእግሪ ይገድፉለይ።
ne gedef naB
etom weneNTi aKlabaTom ne‘aY negeri yigedefulay.
iwan
Iniwan ng mga may-ari ang kanilang mga aso sa akin para sa isang lakad.