Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Intsik (Pinasimple)

支持
我们支持我们孩子的创造力。
Zhīchí
wǒmen zhīchí wǒmen háizi de chuàngzào lì.
suportahan
Sinusuportahan namin ang kreatibidad ng aming anak.

出租
他正在出租他的房子。
Chūzū
tā zhèngzài chūzū tā de fángzi.
upahan
Uupa niya ang kanyang bahay.

保护
必须保护孩子。
Bǎohù
bìxū bǎohù háizi.
protektahan
Dapat protektahan ang mga bata.

让路
许多老房子不得不为新房子让路。
Rànglù
xǔduō lǎo fángzi bùdé bù wéi xīn fángzi rànglù.
magbigay daan
Maraming lumang bahay ang kailangang magbigay daan para sa mga bagong bahay.

使用
我们在火中使用防毒面具。
Shǐyòng
wǒmen zài huǒ zhōng shǐyòng fángdú miànjù.
gamitin
Gumagamit kami ng mga gas mask sa sunog.

厌恶
她对蜘蛛感到厌恶。
Yànwù
tā duì zhīzhū gǎndào yànwù.
nadidiri
Siya ay nadidiri sa mga gagamba.

跟随
我慢跑时,我的狗跟着我。
Gēnsuí
wǒ mànpǎo shí, wǒ de gǒu gēnzhe wǒ.
sumunod
Ang aking aso ay sumusunod sa akin kapag ako‘y tumatakbo.

拆开
我们的儿子什么都拆开!
Chāi kāi
wǒmen de érzi shénme dōu chāi kāi!
buksan
Binubuksan ng aming anak ang lahat!

敲
谁敲了门铃?
Qiāo
shéi qiāole ménlíng?
tumawag
Sino ang tumawag sa doorbell?

税收
公司以各种方式被征税。
Shuìshōu
gōngsī yǐ gè zhǒng fāngshì bèi zhēng shuì.
buwisan
Ang mga kumpanya ay binubuwisan sa iba‘t ibang paraan.

支持
两个朋友总是想互相支持。
Zhīchí
liǎng gè péngyǒu zǒng shì xiǎng hùxiāng zhīchí.
ipagtanggol
Gusto ng dalawang kaibigan na palaging ipagtanggol ang isa‘t isa.
