Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Amharic
መተው
በሻይ ውስጥ ያለውን ስኳር መተው ይችላሉ.
metewi
beshayi wisit’i yalewini sikwari metewi yichilalu.
iwan
Maaari mong iwanan ang asukal sa tsaa.
ከሳጥን ውጪ አስብ
ስኬታማ ለመሆን አንዳንድ ጊዜ ከሳጥን ውጭ ማሰብ አለብዎት.
kesat’ini wich’ī āsibi
sikētama lemehoni ānidanidi gīzē kesat’ini wich’i masebi ālebiwoti.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.
እድገት ማድረግ
ቀንድ አውጣዎች ቀርፋፋ እድገትን ብቻ ያደርጋሉ።
idigeti madiregi
k’enidi āwit’awochi k’erifafa idigetini bicha yaderigalu.
umusad
Ang mga susô ay unti-unti lamang umusad.
ማቃለል
ለልጆች ውስብስብ ነገሮችን ማቃለል አለቦት.
mak’aleli
lelijochi wisibisibi negerochini mak’aleli āleboti.
padaliin
Kailangan mong padaliin ang komplikadong bagay para sa mga bata.
መናገር
አንድ ሰው በሲኒማ ውስጥ በጣም ጮክ ብሎ መናገር የለበትም.
menageri
ānidi sewi besīnīma wisit’i bet’ami ch’oki bilo menageri yelebetimi.
magsalita
Hindi dapat magsalita ng malakas sa sinehan.
መደርደር
አሁንም ለመደርደር ብዙ ወረቀቶች አሉኝ።
mederideri
āhunimi lemederideri bizu werek’etochi ālunyi.
pagbukud-bukurin
Marami pa akong papel na kailangan pagbukud-bukurin.
ግፋ
መኪናው ቆሞ መግፋት ነበረበት።
gifa
mekīnawi k’omo megifati neberebeti.
itulak
Namatay ang kotse at kinailangang itulak.
ማንሳት
ሁሉንም ፖም ማንሳት አለብን.
manisati
hulunimi pomi manisati ālebini.
pulutin
Kailangan nating pulutin lahat ng mga mansanas.
መቆም
ሁለቱ ጓደኞች ሁልጊዜ እርስ በርስ መቆም ይፈልጋሉ.
mek’omi
huletu gwadenyochi huligīzē irisi berisi mek’omi yifeligalu.
ipagtanggol
Gusto ng dalawang kaibigan na palaging ipagtanggol ang isa‘t isa.
አጋራ
ሀብታችንን ለመካፈል መማር አለብን።
āgara
hābitachinini lemekafeli memari ālebini.
ibahagi
Kailangan nating matutong ibahagi ang ating yaman.
መመሪያ
ይህ መሳሪያ መንገዱን ይመራናል.
memerīya
yihi mesarīya menigeduni yimeranali.
gabayan
Ang aparato na ito ay nag-gagabay sa atin sa daan.