Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/1422019.webp
ምድግጋም
ፓፓጋሎይ ስመይ ክደግም ይኽእል እዩ።
midig‘gam
papagaloy semey k‘deg‘m yik‘el eyu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
cms/verbs-webp/112290815.webp
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
fəṭaḥ
nəḥädä ṣägəm nəmfəṭaḥ kəntu yəṣəʕr.
lutasin
Subukang lutasin niya ang problema ngunit nabigo.
cms/verbs-webp/64922888.webp
መምርሒ
እዚ መሳርሒ እዚ ንመገዲ ይመርሓና።
mǝmrəḥi
əzi mǝsarəḥi əzi nmǝgadi yǝmǝrḥana.
gabayan
Ang aparato na ito ay nag-gagabay sa atin sa daan.
cms/verbs-webp/3270640.webp
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
səʿibu
ʾəti ħalawi lam nətom ʾafras yəsʿəbwom.
habulin
Hinahabol ng cowboy ang mga kabayo.
cms/verbs-webp/127620690.webp
ግብሪ
ትካላት ብዝተፈላለየ መንገዲ ግብሪ ይኽፈላ።
gibri
tik’alat bəztəfalaləye məngədi gibri yəkhəfəla.
buwisan
Ang mga kumpanya ay binubuwisan sa iba‘t ibang paraan.
cms/verbs-webp/89084239.webp
ምጉዳል
ብርግጽ ናይ ምውዓይ ወጻኢታተይ ክቕንስ ኣለኒ።
mǝgudál
brǝgsǝ nay mǝwǝy wǝssǝátǝtey kǝqǝns alǝnǝ.
bawasan
Kailangan kong bawasan ang aking gastos sa pag-init.
cms/verbs-webp/92207564.webp
ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
məzwär
bzətä‘älom mäṭän qəlṭafä yəgalbu.
sumakay
Sila ay sumasakay ng mabilis hangga‘t maaari.
cms/verbs-webp/53284806.webp
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
kab sanduq wəsə’i həsəb
ewt nəməzan hade hade gəzə kab sanduq wəsə’i kəthəsb aləka.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.
cms/verbs-webp/122290319.webp
ንጎኒ ገዲፍካ ምቕማጥ
ኣብ ነፍሲ ወከፍ ወርሒ ንደሓር ዝኸውን ገንዘብ ክምድብ እደሊ።
ngǝgǝnǝ gǝdǝfka mǝkmāt
ǝb nǝfsǝ wǝkf wǝrḥǝ ndǝḥǝr zkǝwn gǝnzǝb kmǝdb ǝdelǝ.
ilaan
Gusto kong ilaan ang ilang pera para sa susunod na mga buwan.
cms/verbs-webp/106997420.webp
ከይተተንከፈ ምግዳፍ
ተፈጥሮ ከይተተንከፈት ተሪፋ።
key-tet-ten-ke-fay mig-daaf
te-fet-ro key-tet-ten-ke-fet te-ree-fa.
iwan
Ang kalikasan ay iniwan nang hindi naapektohan.
cms/verbs-webp/105875674.webp
ርግጽ
ኣብ ማርሻል ኣርትስ ጽቡቕ ጌርካ ክትረግጽ ክትክእል ኣለካ።
rg‘ṣ
ab marshal art‘s tsbuq gerka ktrg‘ṣ kt‘kel aleka.
sipa
Sa martial arts, kailangan mong maging magaling sa sipa.
cms/verbs-webp/103719050.webp
ምምዕባል
ሓዱሽ ስትራቴጂ ይምዕብሉ ኣለው።
m‘m‘e‘bal
hadush s‘trat‘eji yim‘e‘bilu alow.
develop
Sila ay nagdedevelop ng bagong estratehiya.