Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/68561700.webp
ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
iwan
Sinumang nag-iiwan ng mga bintana ay nag-iimbita sa mga magnanakaw!
cms/verbs-webp/33599908.webp
ኣገልግሉ
ኣኽላባት ንዋናታቶም ምግልጋል ይፈትዉ።
ǝgǝlgǝlu
ǝ‘ǝlǝbat nwanǝtatǝm mǝgǝlgǝl yǝftǝwu.
maglingkod
Gusto ng mga aso na maglingkod sa kanilang mga may-ari.
cms/verbs-webp/59066378.webp
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
āqālbo hābwo
ḥāde sēb n‘nāy trāfīk milk‘tāt āqālbo khēb ālēwo.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga traffic signs.
cms/verbs-webp/93792533.webp
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
malt
ezi ab mərət zəlo məlkət əntay malt əyu?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
cms/verbs-webp/64904091.webp
ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።
ʾalʿəl
kulu ʾapəl kənlʿal ʾalena.
pulutin
Kailangan nating pulutin lahat ng mga mansanas.
cms/verbs-webp/122224023.webp
ንድሕሪት ምምላስ
ኣብ ቀረባ እዋን ዳግማይ ሰዓት ንድሕሪት ክንመልሳ ክንግደድ ኢና።
ndǝḥǝrǝt mǝmlǝs
ǝb qǝrǝba ǝwān dǝgmāy sǝ‘āt ndǝḥǝrǝt knmlǝsǝ kǝngǝd ǝnna.
ibalik
Malapit na nating ibalik muli ang oras sa relo.
cms/verbs-webp/95625133.webp
ፍቕሪ
ድሙኣ ኣዝያ እያ እተፍቅሮ።
fəḳri
dəmu‘a azya eya ətfəḳro.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.
cms/verbs-webp/35137215.webp
ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
paluin
Hindi dapat paluin ng mga magulang ang kanilang mga anak.
cms/verbs-webp/91696604.webp
ፍቀድ
ለትውዒት ኣይክፍልን።
feqed
letew‘et aykfeln.
payagan
Hindi dapat payagan ang depression.
cms/verbs-webp/119379907.webp
ግምት
መን ምዃነይ ክትግምት ኣለካ!
gimət
män mǝzi‘anəy kǝtgimət aləka!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!
cms/verbs-webp/1422019.webp
ምድግጋም
ፓፓጋሎይ ስመይ ክደግም ይኽእል እዩ።
midig‘gam
papagaloy semey k‘deg‘m yik‘el eyu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
cms/verbs-webp/111063120.webp
ምፍላጥ
ጓኖት ኣኽላባት ንሓድሕዶም ክፋለጡ ይደልዩ።
mɪf‘læt
gwan‘ot a‘khlæbat nəhæd‘hadom kəfælæ‘tu yə‘delɪju.
makilala
Gusto ng mga estrangherong aso na makilala ang isa‘t isa.