Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Tigrinya

cms/verbs-webp/71589160.webp
ኣእትዉ
በጃኹም ሕጂ ኮድ ኣእትዉ።
aʾətu
bəjaḥəkum ḥəji kod aʾətu.
enter
Paki-enter ang code ngayon.
cms/verbs-webp/119952533.webp
ጣዕሚ
እዚ ናይ ብሓቂ ጽቡቕ ጣዕሚ ኣለዎ!
ta’əmi
əzi nay bəhaqi tsubuk ta’əmi aləwo!
lasa
Masarap talaga ang lasa nito!
cms/verbs-webp/92207564.webp
ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
məzwär
bzətä‘älom mäṭän qəlṭafä yəgalbu.
sumakay
Sila ay sumasakay ng mabilis hangga‘t maaari.
cms/verbs-webp/105504873.webp
ክገድፉ ይደልዩ
ካብ ሆቴላ ክትወጽእ ትደሊ።
k‘gedfu yideluyu
kab hotel‘a kitewo‘ts‘e t‘deli.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.
cms/verbs-webp/101556029.webp
ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
abǝyom
ǝti qol‘a mǝgbu yǝ‘a‘bi.
tumanggi
Ang bata ay tumanggi sa kanyang pagkain.
cms/verbs-webp/120459878.webp
ኣለዎም
ጓልና ሎሚ ዕለተ ልደታ ኣኽቢራ ኣላ።
alwoṃ
galna lomi ǝlǝta ldǝta aḥbǝra ala.
mayroon
Ang aming anak na babae ay may kaarawan ngayon.
cms/verbs-webp/111063120.webp
ምፍላጥ
ጓኖት ኣኽላባት ንሓድሕዶም ክፋለጡ ይደልዩ።
mɪf‘læt
gwan‘ot a‘khlæbat nəhæd‘hadom kəfælæ‘tu yə‘delɪju.
makilala
Gusto ng mga estrangherong aso na makilala ang isa‘t isa.
cms/verbs-webp/117421852.webp
ኣዕሩኽ ኩኑ
ክልቲኦም ኣዕሩኽ ኮይኖም ኣለዉ።
a‘əruḥ kunu
kəlti‘om a‘əruḥ koy‘nom alew.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.
cms/verbs-webp/107273862.webp
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
nhadkhedom zet‘assaru khonu
kulén hagerat midi nhadhden zet‘assara yen.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
cms/verbs-webp/80116258.webp
ምግምጋም
ኣፈፃፅማ እቲ ትካል ይግምግም።
miggigam
afets‘ats‘ma iti tik‘al yigiggim.
evaluate
Fine-evaluate niya ang performance ng kumpanya.
cms/verbs-webp/120452848.webp
ፍለጥ
ብዙሕ መጻሕፍቲ ዳርጋ ብኣእምሮኣ እያ ትፈልጦ።
feleTi
bezuH meSaHefeti daraga be‘aemro‘a eya tefleTo.
alam
Kilala niya ang maraming libro halos sa pamamagitan ng puso.
cms/verbs-webp/100011426.webp
ጽልዋ
ንነብስኻ ብኻልኦት ክትጽሎ ኣይትፍቀደላ!
tsilwa
nnebska bkelot kttslo aytifqkedla!
maapektohan
Huwag hayaang maapektohan ng iba!