Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hebreo

לחשוב מחוץ לקופסה
כדי להצליח, לפעמים צריך לחשוב מחוץ לקופסה.
lhshvb mhvts lqvpsh
kdy lhtslyh, lp’emym tsryk lhshvb mhvts lqvpsh.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.

לעבור
אתה צריך לעבור סביב העץ הזה.
l’ebvr
ath tsryk l’ebvr sbyb h’ets hzh.
ikutin
Kailangan mong ikutin ang punong ito.

להבין
אני לא יכול להבין אותך!
lhbyn
any la ykvl lhbyn avtk!
intindihin
Hindi kita maintindihan!

שוטפת
אני לא אוהב לשטוף את הצלחות.
shvtpt
any la avhb lshtvp at htslhvt.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.

עזב
אנא אל תעזוב עכשיו!
’ezb
ana al t’ezvb ’ekshyv!
umalis
Mangyaring huwag umalis ngayon!

להתחיל
הם הולכים להתחיל את הגירושין שלהם.
lhthyl
hm hvlkym lhthyl at hgyrvshyn shlhm.
magsimula
Sila ay magsisimula ng kanilang diborsyo.

לצלצל
הפעמון מצלצל כל יום.
ltsltsl
hp’emvn mtsltsl kl yvm.
tumunog
Ang kampana ay tumutunog araw-araw.

להרוג
היזהר, אתה יכול להרוג מישהו עם הגרזן הזה!
lhrvg
hyzhr, ath ykvl lhrvg myshhv ’em hgrzn hzh!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!

לברוח
כולם ברחו מהאש.
lbrvh
kvlm brhv mhash.
tumakas
Lahat ay tumakas mula sa apoy.

לשתף
אנו צריכים ללמוד לשתף את ההון שלנו.
lshtp
anv tsrykym llmvd lshtp at hhvn shlnv.
ibahagi
Kailangan nating matutong ibahagi ang ating yaman.

לברוח
הבן שלנו רצה לברוח מהבית.
lbrvh
hbn shlnv rtsh lbrvh mhbyt.
tumakas
Gusto ng aming anak na tumakas mula sa bahay.

ללחוץ
הוא לוחץ על הכפתור.
llhvts
hva lvhts ’el hkptvr.