Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

互いに見る
彼らは長い間互いを見つめ合った。
Tagaini miru
karera wa nagaiai tagai o mitsume atta.
magtinginan
Matagal silang magtinginan.

代表する
弁護士は裁判所でクライアントを代表します。
Daihyō suru
bengoshi wa saibansho de kuraianto o daihyō shimasu.
kumatawan
Ang mga abogado ay kumakatawan sa kanilang mga kliente sa korte.

嫌う
その二人の少年はお互いを嫌っています。
Kirau
sono ni-ri no shōnen wa otagai o kiratte imasu.
kamuhian
Nagkakamuhian ang dalawang bata.

蹴る
武道では、うまく蹴ることができなければなりません。
Keru
budōde wa, umaku keru koto ga dekinakereba narimasen.
sipa
Sa martial arts, kailangan mong maging magaling sa sipa.

分解する
私たちの息子はすべてを分解します!
Bunkai suru
watashitachi no musuko wa subete o bunkai shimasu!
buksan
Binubuksan ng aming anak ang lahat!

権利がある
高齢者は年金を受け取る権利があります。
Kenri ga aru
kōrei-sha wa nenkin o uketoru kenri ga arimasu.
may karapatan
Ang mga matatanda ay may karapatan sa pensyon.

友達になる
二人は友達になりました。
Tomodachi ni naru
futari wa tomodachi ni narimashita.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.

導く
彼は女の子の手を取って導きます。
Michibiku
kare wa on‘nanoko no te o totte michibikimasu.
hawakan
Hinihawakan niya ang kamay ng bata.

抱きしめる
彼は彼の年老いた父を抱きしめます。
Dakishimeru
kare wa kare no toshioita chichi o dakishimemasu.
yakapin
Yayakapin niya ang kanyang matandang ama.

好む
多くの子供たちは健康的なものよりもキャンディを好みます。
Konomu
ōku no kodomo-tachi wa kenkō-tekina mono yori mo kyandi o konomimasu.
mas gusto
Maraming bata ang mas gusto ang kendi kaysa sa malulusog na bagay.

案内する
この装置は私たちに道を案内します。
An‘nai suru
kono sōchi wa watashitachi ni michi o an‘nai shimasu.
gabayan
Ang aparato na ito ay nag-gagabay sa atin sa daan.
