Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

cms/verbs-webp/54608740.webp
引き抜く
雑草は引き抜かれる必要があります。
Hikinuku
zassō wa hikinuka reru hitsuyō ga arimasu.
bunutin
Kailangan bunutin ang mga damo.
cms/verbs-webp/74176286.webp
守る
母親は子供を守ります。
Mamoru
hahaoya wa kodomo o mamorimasu.
protektahan
Ang ina ay nagpoprotekta sa kanyang anak.
cms/verbs-webp/125088246.webp
模倣する
子供は飛行機を模倣しています。
Mohō suru
kodomo wa hikōki o mohō shite imasu.
gayahin
Ang bata ay ginagaya ang eroplano.
cms/verbs-webp/118026524.webp
受け取る
私は非常に高速なインターネットを受け取ることができます。
Uketoru
watashi wa hijō ni kōsokuna intānetto o uketoru koto ga dekimasu.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.
cms/verbs-webp/59121211.webp
鳴らす
誰がドアベルを鳴らしましたか?
Narasu
dare ga doaberu o narashimashita ka?
tumawag
Sino ang tumawag sa doorbell?
cms/verbs-webp/65199280.webp
追いかける
母は息子の後を追いかけます。
Oikakeru
haha wa musuko no ato o oikakemasu.
habulin
Ang ina ay humahabol sa kanyang anak.
cms/verbs-webp/120370505.webp
投げ出す
引き出しの中のものを何も投げ出さないでください!
Nagedasu
hikidashi no naka no mono o nani mo nagedasanaide kudasai!
itapon
Huwag mong itapon ang anuman mula sa drawer!
cms/verbs-webp/57481685.webp
繰り返す
その生徒は1年間を繰り返しました。
Kurikaesu
sono seito wa 1-nenkan o kurikaeshimashita.
ulitin
Inulit ng estudyante ang taon.
cms/verbs-webp/112444566.webp
話す
誰かが彼と話すべきです; 彼はとても寂しいです。
Hanasu
darekaga kare to hanasubekidesu; kare wa totemo sabishīdesu.
makipag-usap
Dapat may makipag-usap sa kanya; siya ay sobrang malungkot.
cms/verbs-webp/121670222.webp
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
cms/verbs-webp/30314729.webp
やめる
私は今すぐ喫煙をやめたいです!
Yameru
watashi wa ima sugu kitsuen o yametaidesu!
tumigil
Gusto kong tumigil sa pagyoyosi simula ngayon!
cms/verbs-webp/111021565.webp
嫌悪する
彼女はクモに嫌悪感を抱いています。
Ken‘o suru
kanojo wa kumo ni ken‘o-kan o daite imasu.
nadidiri
Siya ay nadidiri sa mga gagamba.