Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

引き抜く
雑草は引き抜かれる必要があります。
Hikinuku
zassō wa hikinuka reru hitsuyō ga arimasu.
bunutin
Kailangan bunutin ang mga damo.

守る
母親は子供を守ります。
Mamoru
hahaoya wa kodomo o mamorimasu.
protektahan
Ang ina ay nagpoprotekta sa kanyang anak.

模倣する
子供は飛行機を模倣しています。
Mohō suru
kodomo wa hikōki o mohō shite imasu.
gayahin
Ang bata ay ginagaya ang eroplano.

受け取る
私は非常に高速なインターネットを受け取ることができます。
Uketoru
watashi wa hijō ni kōsokuna intānetto o uketoru koto ga dekimasu.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.

鳴らす
誰がドアベルを鳴らしましたか?
Narasu
dare ga doaberu o narashimashita ka?
tumawag
Sino ang tumawag sa doorbell?

追いかける
母は息子の後を追いかけます。
Oikakeru
haha wa musuko no ato o oikakemasu.
habulin
Ang ina ay humahabol sa kanyang anak.

投げ出す
引き出しの中のものを何も投げ出さないでください!
Nagedasu
hikidashi no naka no mono o nani mo nagedasanaide kudasai!
itapon
Huwag mong itapon ang anuman mula sa drawer!

繰り返す
その生徒は1年間を繰り返しました。
Kurikaesu
sono seito wa 1-nenkan o kurikaeshimashita.
ulitin
Inulit ng estudyante ang taon.

話す
誰かが彼と話すべきです; 彼はとても寂しいです。
Hanasu
darekaga kare to hanasubekidesu; kare wa totemo sabishīdesu.
makipag-usap
Dapat may makipag-usap sa kanya; siya ay sobrang malungkot.

ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.

やめる
私は今すぐ喫煙をやめたいです!
Yameru
watashi wa ima sugu kitsuen o yametaidesu!
tumigil
Gusto kong tumigil sa pagyoyosi simula ngayon!
