Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Telugu

cms/verbs-webp/15441410.webp
మాట్లాడు
ఆమె తన స్నేహితుడితో మాట్లాడాలనుకుంటోంది.
Māṭlāḍu
āme tana snēhituḍitō māṭlāḍālanukuṇṭōndi.
magsalita
Gusto niyang magsalita sa kanyang kaibigan.
cms/verbs-webp/118759500.webp
పంట
మేము చాలా వైన్ పండించాము.
Paṇṭa
mēmu cālā vain paṇḍin̄cāmu.
anihin
Marami kaming naani na alak.
cms/verbs-webp/122224023.webp
వెనక్కి
త్వరలో మేము గడియారాన్ని మళ్లీ సెట్ చేయాలి.
Venakki
tvaralō mēmu gaḍiyārānni maḷlī seṭ cēyāli.
ibalik
Malapit na nating ibalik muli ang oras sa relo.
cms/verbs-webp/102397678.webp
ప్రచురించు
ప్రకటనలు తరచుగా వార్తాపత్రికలలో ప్రచురించబడతాయి.
Pracurin̄cu
prakaṭanalu taracugā vārtāpatrikalalō pracurin̄cabaḍatāyi.
ilathala
Madalas ilathala ang mga patalastas sa mga pahayagan.
cms/verbs-webp/120254624.webp
దారి
అతను జట్టుకు నాయకత్వం వహించడంలో ఆనందిస్తాడు.
Dāri
atanu jaṭṭuku nāyakatvaṁ vahin̄caḍanlō ānandistāḍu.
mamuno
Nasiyahan siyang mamuno ng isang team.
cms/verbs-webp/123844560.webp
రక్షించు
హెల్మెట్ ప్రమాదాల నుంచి రక్షణగా ఉండాలన్నారు.
Rakṣin̄cu
helmeṭ pramādāla nun̄ci rakṣaṇagā uṇḍālannāru.
protektahan
Ang helmet ay inaasahang magprotekta laban sa mga aksidente.
cms/verbs-webp/122605633.webp
దూరంగా తరలించు
మా పొరుగువారు దూరమవుతున్నారు.
Dūraṅgā taralin̄cu
mā poruguvāru dūramavutunnāru.
lumipat
Ang aming mga kapitbahay ay lumilipat na.
cms/verbs-webp/106279322.webp
ప్రయాణం
మేము యూరప్ గుండా ప్రయాణించాలనుకుంటున్నాము.
Prayāṇaṁ
mēmu yūrap guṇḍā prayāṇin̄cālanukuṇṭunnāmu.
maglakbay
Gusto naming maglakbay sa Europa.
cms/verbs-webp/94482705.webp
అనువదించు
అతను ఆరు భాషల మధ్య అనువదించగలడు.
Anuvadin̄cu
atanu āru bhāṣala madhya anuvadin̄cagalaḍu.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.
cms/verbs-webp/94555716.webp
మారింది
వారు మంచి జట్టుగా మారారు.
Mārindi
vāru man̄ci jaṭṭugā mārāru.
maging
Sila ay naging magandang koponan.
cms/verbs-webp/130770778.webp
ప్రయాణం
అతను ప్రయాణించడానికి ఇష్టపడతాడు మరియు అనేక దేశాలను చూశాడు.
Prayāṇaṁ
atanu prayāṇin̄caḍāniki iṣṭapaḍatāḍu mariyu anēka dēśālanu cūśāḍu.
maglakbay
Gusto niyang maglakbay at nakita niya ang maraming bansa.
cms/verbs-webp/108118259.webp
మర్చిపో
ఆమె ఇప్పుడు అతని పేరు మరచిపోయింది.
Marcipō
āme ippuḍu atani pēru maracipōyindi.
kalimutan
Nakalimutan na niya ang pangalan nito ngayon.