Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Telugu

cms/verbs-webp/90321809.webp
డబ్బు ఖర్చు
మరమ్మతుల కోసం చాలా డబ్బు వెచ్చించాల్సి వస్తోంది.
Ḍabbu kharcu
maram‘matula kōsaṁ cālā ḍabbu veccin̄cālsi vastōndi.
gumastos
Kailangan nating gumastos ng malaki para sa mga pagkukumpuni.
cms/verbs-webp/115207335.webp
తెరవండి
సీక్రెట్ కోడ్‌తో సేఫ్ తెరవవచ్చు.
Teravaṇḍi
sīkreṭ kōḍ‌tō sēph teravavaccu.
buksan
Ang safe ay maaaring buksan gamit ang lihim na code.
cms/verbs-webp/58477450.webp
అద్దెకు
తన ఇంట్లో అద్దెకు ఉంటున్నాడు.
Addeku
tana iṇṭlō addeku uṇṭunnāḍu.
upahan
Uupa niya ang kanyang bahay.
cms/verbs-webp/120200094.webp
కలపాలి
మీరు కూరగాయలతో ఆరోగ్యకరమైన సలాడ్‌ను కలపవచ్చు.
Kalapāli
mīru kūragāyalatō ārōgyakaramaina salāḍ‌nu kalapavaccu.
haluin
Maaari kang maghalo ng malusog na salad mula sa mga gulay.
cms/verbs-webp/84472893.webp
రైడ్
పిల్లలు బైక్‌లు లేదా స్కూటర్లు నడపడానికి ఇష్టపడతారు.
Raiḍ
pillalu baik‌lu lēdā skūṭarlu naḍapaḍāniki iṣṭapaḍatāru.
sumakay
Gusto ng mga bata na sumakay ng bisikleta o scooter.
cms/verbs-webp/119188213.webp
ఓటు
ఈరోజు ఓటర్లు తమ భవిష్యత్తుపై ఓట్లు వేస్తున్నారు.
Ōṭu
īrōju ōṭarlu tama bhaviṣyattupai ōṭlu vēstunnāru.
bumoto
Ang mga botante ay bumoboto para sa kanilang kinabukasan ngayon.
cms/verbs-webp/32180347.webp
వేరుగా తీసుకో
మా కొడుకు ప్రతిదీ వేరు చేస్తాడు!
Vērugā tīsukō
mā koḍuku pratidī vēru cēstāḍu!
buksan
Binubuksan ng aming anak ang lahat!
cms/verbs-webp/119952533.webp
రుచి
ఇది నిజంగా మంచి రుచి!
Ruci
idi nijaṅgā man̄ci ruci!
lasa
Masarap talaga ang lasa nito!
cms/verbs-webp/109542274.webp
ద్వారా వీలు
శరణార్థులను సరిహద్దుల్లోకి అనుమతించాలా?
Paricayaṁ
nūnenu bhūmilōki pravēśapeṭṭakūḍadu.
papasukin
Dapat bang papasukin ang mga refugees sa mga hangganan?
cms/verbs-webp/45022787.webp
చంపు
నేను ఈగను చంపుతాను!
Campu
nēnu īganu camputānu!
patayin
Papatayin ko ang langaw!
cms/verbs-webp/111063120.webp
తెలుసుకోండి
వింత కుక్కలు ఒకరినొకరు తెలుసుకోవాలనుకుంటారు.
Telusukōṇḍi
vinta kukkalu okarinokaru telusukōvālanukuṇṭāru.
makilala
Gusto ng mga estrangherong aso na makilala ang isa‘t isa.
cms/verbs-webp/33463741.webp
తెరవండి
దయచేసి నా కోసం ఈ డబ్బా తెరవగలరా?
Teravaṇḍi
dayacēsi nā kōsaṁ ī ḍabbā teravagalarā?
buksan
Maari mo bang buksan itong lata para sa akin?