Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Urdu
دوڑنا شروع کرنا
ایتھلیٹ دوڑنا شروع کرنے والا ہے۔
dorna shuroo karna
athlete dorna shuroo karne waala hai.
tumakbo
Malapit nang magsimulang tumakbo ang atleta.
سمجھنا
میں تمہیں نہیں سمجھتا!
samajhna
main tumhein nahi samajhta!
intindihin
Hindi kita maintindihan!
مطلب ہونا
فرش پر اس نشان کا کیا مطلب ہے؟
matlab hona
farsh par is nishaan ka kya matlab hai?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
سوچنا
کارڈ کے کھیل میں آپ کو ساتھ سوچنا ہوگا۔
sochna
card ke khel mein āp ko saath sochnā hogā.
sumabay sa pag-iisip
Kailangan mong sumabay sa pag-iisip sa mga card games.
ہونا
خواب میں عجیب باتیں ہوتی ہیں۔
hona
khwaab mein ajeeb baatein hoti hain.
mangyari
May masamang nangyari.
کھلا چھوڑنا
جو بھی کھڑکیاں کھلی چھوڑتے ہیں، داکو بلاتے ہیں!
khula chhodna
jo bhi khidkiyan khuli chhodte hain, daaku bulaate hain!
iwan
Sinumang nag-iiwan ng mga bintana ay nag-iimbita sa mga magnanakaw!
دھیان دینا
ایک کو ٹریفک کی علامات پر دھیان دینا چاہیے۔
dhyaan dena
aik ko traffic ki alaamaat par dhyaan dena chahiye.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga traffic signs.
چھوڑنا چاہنا
وہ اپنے ہوٹل چھوڑنا چاہتی ہے۔
chhodna chaahna
woh apne hotel chhodna chahti hai.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.
آسان کرنا
بچوں کے لیے پیچیدہ باتوں کو آسان کرنا ہوگا۔
asaan karna
bachon ke liye pecheedah baaton ko asaan karna hoga.
padaliin
Kailangan mong padaliin ang komplikadong bagay para sa mga bata.
ساتھ چلنا
کتا ان کے ساتھ چلتا ہے۔
saath chalna
kutta un ke saath chalta hai.
samahan
Ang aso ay sumasama sa kanila.
واپس لے جانا
یہ ڈیوائس خراب ہے، ریٹیلر کو اسے واپس لے جانا ہوگا۔
wapas le jana
yeh device kharab hai, retailer ko isse wapas le jana hoga.
ibalik
Sira ang device; kailangan ibalik ito sa retailer.