Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

cms/verbs-webp/121670222.webp
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
cms/verbs-webp/88597759.webp
押す
彼はボタンを押します。
Osu
kare wa botan o oshimasu.
pindutin
Pinipindot niya ang pindutan.
cms/verbs-webp/115291399.webp
望む
彼は多くを望んでいます!
Nozomu
kare wa ōku o nozonde imasu!
gustuhin
Masyado siyang maraming gusto!
cms/verbs-webp/114993311.webp
見る
眼鏡をかけるともっと良く見えます。
Miru
meganewokakeru to motto yoku miemasu.
makita
Mas mabuting makita gamit ang salamin sa mata.
cms/verbs-webp/40129244.webp
出る
彼女は車から出ます。
Deru
kanojo wa kuruma kara demasu.
lumabas
Siya ay lumalabas mula sa kotse.
cms/verbs-webp/60395424.webp
跳びはねる
子供は嬉しく跳びはねています。
Tobi haneru
kodomo wa ureshiku tobi hanete imasu.
tumatalon
Masayang tumatalon ang bata.
cms/verbs-webp/106851532.webp
互いに見る
彼らは長い間互いを見つめ合った。
Tagaini miru
karera wa nagaiai tagai o mitsume atta.
magtinginan
Matagal silang magtinginan.
cms/verbs-webp/100011426.webp
影響を受ける
他人の影響を受けないようにしてください!
Eikyōwoukeru
tanin no eikyō o ukenai yō ni shite kudasai!
maapektohan
Huwag hayaang maapektohan ng iba!
cms/verbs-webp/9754132.webp
望む
私はゲームでの運を望んでいます。
Nozomu
watashi wa gēmu de no un o nozonde imasu.
asahan
Ako ay umaasa sa swerte sa laro.
cms/verbs-webp/71991676.webp
残す
彼らは駅で子供を偶然残しました。
Nokosu
karera wa eki de kodomo o gūzen nokoshimashita.
iwan
Aksidenteng iniwan nila ang kanilang anak sa estasyon.
cms/verbs-webp/120452848.webp
知る
彼女は多くの本をほぼ暗記して知っています。
Shiru
kanojo wa ōku no hon o hobo anki shite shitte imasu.
alam
Kilala niya ang maraming libro halos sa pamamagitan ng puso.
cms/verbs-webp/116835795.webp
到着する
多くの人々が休暇中にキャンピングカーで到着します。
Tōchaku suru
ōku no hitobito ga kyūka-chū ni kyanpingukā de tōchaku shimasu.
dumating
Maraming tao ang dumating sa kanilang camper van sa bakasyon.