Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
Atarashiku suru
gaka wa kabe no iro o atarashiku shitai to omotte imasu.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.

取り戻す
デバイスは不良です; 小売業者はそれを取り戻さなければなりません。
Torimodosu
debaisu wa furyōdesu; kouri gyōsha wa sore o torimodosanakereba narimasen.
ibalik
Sira ang device; kailangan ibalik ito sa retailer.

殺す
気をつけて、その斧で誰かを殺してしまうかもしれません!
Korosu
kiwotsukete, sono ono de dareka o koroshite shimau kamo shiremasen!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!

登る
ハイキンググループは山を登りました。
Noboru
haikingugurūpu wa yama o noborimashita.
pumunta paitaas
Ang grupo ng maglalakad ay pumunta paitaas sa bundok.

洗う
私は皿洗いが好きではありません。
Arau
watashi wa saraarai ga sukide wa arimasen.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.

責任がある
医師は治療に責任があります。
Sekiningāru
ishi wa chiryō ni sekinin ga arimasu.
managot
Ang doktor ay mananagot sa therapy.

チャットする
彼はよく隣人とチャットします。
Chatto suru
kare wa yoku rinjin to chatto shimasu.
chat
Madalas siyang makipagchat sa kanyang kapitbahay.

翻訳する
彼は6言語間で翻訳することができます。
Hon‘yaku suru
kare wa 6 gengo-kan de hon‘yaku suru koto ga dekimasu.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.

愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。
Aisuru
kanojo wa hontōni kanojo no uma o aishiteimasu.
mahalin
Talagang mahal niya ang kanyang kabayo.

塗る
あなたのために美しい絵を塗りました!
Nuru
anata no tame ni utsukushī e o nurimashita!
magpinta
Pininta ko para sa iyo ang magandang larawan!

曲がる
左に曲がってもいいです。
Magaru
hidari ni magatte mo īdesu.
kumanan
Maari kang kumanan.
