Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Arabo

ألقى
لا تلقِ أي شيء خارج الدرج!
‘alqaa
la tlq ‘aya shay‘ kharij aldaraju!
itapon
Huwag mong itapon ang anuman mula sa drawer!

يأمل
الكثيرون يأملون في مستقبل أفضل في أوروبا.
yamal
alkathirun yamulun fi mustaqbal ‘afdal fi ‘uwruba.
umasa
Marami ang umaasa sa mas maitim na kinabukasan sa Europa.

تطلع
الأطفال دائماً يتطلعون إلى الثلج.
tatalue
al‘atfal daymaan yatatalaeun ‘iilaa althalja.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.

يسمع
لا أستطيع سماعك!
yusmae
la ‘astatie samaeaka!
marinig
Hindi kita marinig!

دافع
الصديقان دائمًا يريدان الدفاع عن بعضهما البعض.
dafie
alsidiqan dayman yuridan aldifae ean baedihima albaedi.
ipagtanggol
Gusto ng dalawang kaibigan na palaging ipagtanggol ang isa‘t isa.

يصلح
أراد أن يصلح الكابل.
yuslih
‘arad ‘an yuslih alkabli.
ayusin
Gusto niyang ayusin ang kable.

يرغبون في الخروج
الأطفال أخيرًا يرغبون في الخروج.
yarghabun fi alkhuruj
al‘atfal akhyran yarghabun fi alkhuruwji.
lumabas
Sa wakas gusto na ng mga bata na lumabas.

قبل
بعض الناس لا يرغبون في قبول الحقيقة.
qabl
baed alnaas la yarghabun fi qubul alhaqiqati.
tanggapin
May ilang tao na ayaw tanggapin ang katotohanan.

كتب على
الفنانون كتبوا على الجدار كله.
kutab ealaa
alfanaanun katabuu ealaa aljidar kulahu.
sumulat
Ang mga artista ay sumulat sa buong pader.

عرف
تعرف العديد من الكتب تقريبًا عن ظهر قلب.
eurf
taerif aleadid min alkutub tqryban ean zahr qalba.
alam
Kilala niya ang maraming libro halos sa pamamagitan ng puso.

يرن
هل تسمع الجرس يرن؟
yuranu
hal tasmae aljars yirna?
tumunog
Naririnig mo ba ang kampana na tumutunog?
