Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

cms/verbs-webp/108295710.webp
綴る
子供たちは綴りを学んでいます。
Tsudzuru
kodomo-tachi wa tsudzuri o manande imasu.
baybayin
Ang mga bata ay natutong baybayin.
cms/verbs-webp/96061755.webp
給仕する
シェフが今日私たちに直接給仕しています。
Kyūji suru
shefu ga kyō watashitachi ni chokusetsu kyūji shite imasu.
maglingkod
Ang chef mismo ay maglilingkod sa atin ngayon.
cms/verbs-webp/119379907.webp
当てる
私が誰か当てる必要があります!
Ateru
watashi ga dare ka ateru hitsuyō ga arimasu!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!
cms/verbs-webp/63457415.webp
簡略化する
子供のために複雑なものを簡略化する必要があります。
Kanryaku-ka suru
kodomo no tame ni fukuzatsuna mono o kanryaku-ka suru hitsuyō ga arimasu.
padaliin
Kailangan mong padaliin ang komplikadong bagay para sa mga bata.
cms/verbs-webp/128644230.webp
新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
Atarashiku suru
gaka wa kabe no iro o atarashiku shitai to omotte imasu.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.
cms/verbs-webp/91696604.webp
許す
うつ病を許してはいけない。
Yurusu
utsubyō o yurushite wa ikenai.
payagan
Hindi dapat payagan ang depression.
cms/verbs-webp/116358232.webp
起こる
何か悪いことが起こりました。
Okoru
nani ka warui koto ga okorimashita.
mangyari
May masamang nangyari.
cms/verbs-webp/130770778.webp
旅行する
彼は旅行が好きで、多くの国を訪れました。
Ryokō suru
kare wa ryokō ga sukide, ōku no kuni o otozuremashita.
maglakbay
Gusto niyang maglakbay at nakita niya ang maraming bansa.
cms/verbs-webp/99725221.webp
嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
magsinungaling
Minsan kailangan magsinungaling sa isang emergency situation.
cms/verbs-webp/40129244.webp
出る
彼女は車から出ます。
Deru
kanojo wa kuruma kara demasu.
lumabas
Siya ay lumalabas mula sa kotse.
cms/verbs-webp/71991676.webp
残す
彼らは駅で子供を偶然残しました。
Nokosu
karera wa eki de kodomo o gūzen nokoshimashita.
iwan
Aksidenteng iniwan nila ang kanilang anak sa estasyon.
cms/verbs-webp/75508285.webp
楽しみにする
子供たちはいつも雪を楽しみにしています。
Tanoshimini suru
kodomo-tachi wa itsumo yuki o tanoshiminishiteimasu.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.