Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Macedonian

cms/verbs-webp/61575526.webp
отстапува
Многу стари куќи мора да отстапат пред новите.
otstapuva
Mnogu stari kuḱi mora da otstapat pred novite.
magbigay daan
Maraming lumang bahay ang kailangang magbigay daan para sa mga bagong bahay.
cms/verbs-webp/68779174.webp
претставува
Адвокатите ги претставуваат своите клиенти на суд.
pretstavuva
Advokatite gi pretstavuvaat svoite klienti na sud.
kumatawan
Ang mga abogado ay kumakatawan sa kanilang mga kliente sa korte.
cms/verbs-webp/91442777.webp
чекори на
Не можам да чекорам на земјата со оваа нога.
čekori na
Ne možam da čekoram na zemjata so ovaa noga.
tapakan
Hindi ako makatapak sa lupa gamit ang paa na ito.
cms/verbs-webp/129244598.webp
ограничува
За време на диета, треба да ги ограничите внесените храни.
ograničuva
Za vreme na dieta, treba da gi ograničite vnesenite hrani.
limitahan
Sa isang diyeta, kailangan mong limitahan ang pagkain.
cms/verbs-webp/67880049.webp
пушти
Не смееш да го пуштиш држањето!
pušti
Ne smeeš da go puštiš držanjeto!
bitawan
Hindi mo dapat bitawan ang hawak!
cms/verbs-webp/95625133.webp
сака
Таа многу го сака својот мачор.
saka
Taa mnogu go saka svojot mačor.
mahalin
Mahal na mahal niya ang kanyang pusa.
cms/verbs-webp/120135439.webp
внимава
Внимава да не се разболиш!
vnimava
Vnimava da ne se razboliš!
maging maingat
Maging maingat na huwag magkasakit!
cms/verbs-webp/121670222.webp
следи
Пилците секогаш ја следат нивната мајка.
sledi
Pilcite sekogaš ja sledat nivnata majka.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
cms/verbs-webp/93792533.webp
значи
Што значи овој грб на подот?
znači
Što znači ovoj grb na podot?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
cms/verbs-webp/120254624.webp
води
Тој ужива да води тим.
vodi
Toj uživa da vodi tim.
mamuno
Nasiyahan siyang mamuno ng isang team.
cms/verbs-webp/74176286.webp
заштитува
Мајката го заштитува своето дете.
zaštituva
Majkata go zaštituva svoeto dete.
protektahan
Ang ina ay nagpoprotekta sa kanyang anak.
cms/verbs-webp/108118259.webp
заборава
Таа сега му го заборави името.
zaborava
Taa sega mu go zaboravi imeto.
kalimutan
Nakalimutan na niya ang pangalan nito ngayon.