Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Bulgarian

ръководя
Той ръководи момичето за ръка.
rŭkovodya
Toĭ rŭkovodi momicheto za rŭka.
hawakan
Hinihawakan niya ang kamay ng bata.

придружавам
Приятелката ми обича да ме придружава, докато пазарувам.
pridruzhavam
Priyatelkata mi obicha da me pridruzhava, dokato pazaruvam.
samahan
Gusto ng aking kasintahan na samahan ako habang namimili.

работя
Тя работи по-добре от мъж.
rabotya
Tya raboti po-dobre ot mŭzh.
magtrabaho
Mas magaling siyang magtrabaho kaysa sa lalaki.

защитавам
Децата трябва да бъдат защитени.
zashtitavam
Detsata tryabva da bŭdat zashtiteni.
protektahan
Dapat protektahan ang mga bata.

назовавам
Колко държави можеш да назовеш?
nazovavam
Kolko dŭrzhavi mozhesh da nazovesh?
banggitin
Ilan sa mga bansa ang maaari mong banggitin?

крещя
Ако искаш да бъдеш чут, трябва да крещиш съобщението си силно.
kreshtya
Ako iskash da bŭdesh chut, tryabva da kreshtish sŭobshtenieto si silno.
sumigaw
Kung gusto mong marinig, kailangan mong sumigaw nang malakas ang iyong mensahe.

гадя се
Тя се гади от паяците.
gadya se
Tya se gadi ot payatsite.
nadidiri
Siya ay nadidiri sa mga gagamba.

излагам
Тук се излага модерно изкуство.
izlagam
Tuk se izlaga moderno izkustvo.
exhibit
Ang modernong sining ay ine-exhibit dito.

намирам се
Вътре в черупката се намира перла.
namiram se
Vŭtre v cherupkata se namira perla.
matatagpuan
Ang perlas ay matatagpuan sa loob ng kabibi.

говоря с
Някой трябва да говори с него; той е толкова самотен.
govorya s
Nyakoĭ tryabva da govori s nego; toĭ e tolkova samoten.
makipag-usap
Dapat may makipag-usap sa kanya; siya ay sobrang malungkot.

споделям
Трябва да научим да споделяме богатството си.
spodelyam
Tryabva da nauchim da spodelyame bogat·stvoto si.
ibahagi
Kailangan nating matutong ibahagi ang ating yaman.
