Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

さらさらと音を立てる
足元の葉がさらさらと音を立てます。
Sarasara to otowotateru
ashimoto no ha ga sarasara to oto o tatemasu.
kaluskos
Ang mga dahon ay nagkakaluskos sa ilalim ng aking mga paa.

登る
ハイキンググループは山を登りました。
Noboru
haikingugurūpu wa yama o noborimashita.
pumunta paitaas
Ang grupo ng maglalakad ay pumunta paitaas sa bundok.

型から外れて考える
成功するためには、時々型から外れて考える必要があります。
Kata kara hazurete kangaeru
seikō suru tame ni wa, tokidoki kata kara hazurete kangaeru hitsuyō ga arimasu.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.

世話をする
私たちの息子は彼の新しい車の世話をとてもよくします。
Sewa o suru
watashitachi no musuko wa kare no atarashī kuruma no sewa o totemo yoku shimasu.
alagaan
Maingat na inaalagaan ng aming anak ang kanyang bagong kotse.

待つ
私たちはまだ1ヶ月待たなければなりません。
Matsu
watashitachi wa mada 1-kagetsu matanakereba narimasen.
maghintay
Kailangan pa nating maghintay ng isang buwan.

逃げる
私たちの息子は家から逃げたがっていました。
Nigeru
watashitachi no musuko wa ie kara nigeta gatte imashita.
tumakas
Gusto ng aming anak na tumakas mula sa bahay.

説得する
彼女はよく娘を食べるように説得しなければなりません。
Settoku suru
kanojo wa yoku musume o taberu yō ni settoku shinakereba narimasen.
kumbinsihin
Madalas niyang kumbinsihin ang kanyang anak na kumain.

制限する
垣根は私たちの自由を制限します。
Seigen suru
kakine wa watashitachi no jiyū o seigen shimasu.
limitahan
Ang mga bakod ay naglilimita sa ating kalayaan.

順番が来る
待ってください、もうすぐ順番が来ます!
Junban ga kuru
mattekudasai, mōsugu junban ga kimasu!
makuha ang pagkakataon
Maghintay, makakakuha ka rin ng pagkakataon mo!

友達になる
二人は友達になりました。
Tomodachi ni naru
futari wa tomodachi ni narimashita.
maging kaibigan
Ang dalawa ay naging magkaibigan.

走る
彼女は毎朝ビーチで走ります。
Hashiru
kanojo wa maiasa bīchi de hashirimasu.
tumakbo
Siya ay tumatakbo tuwing umaga sa beach.
