Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

受け入れる
それは変えられない、受け入れなければならない。
Ukeireru
sore wa kaerarenai, ukeirenakereba naranai.
tanggapin
Hindi ko ito mababago, kailangan kong tanggapin ito.

嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
magsinungaling
Minsan kailangan magsinungaling sa isang emergency situation.

体重を減らす
彼はかなりの体重を減らしました。
Taijū o herasu
kare wa kanari no taijū o herashimashita.
mawalan ng timbang
Siya ay mawalan ng maraming timbang.

言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
tumukoy
Ang guro ay tumutukoy sa halimbawa sa pisara.

互いに見る
彼らは長い間互いを見つめ合った。
Tagaini miru
karera wa nagaiai tagai o mitsume atta.
magtinginan
Matagal silang magtinginan.

書き込む
アーティストたちは壁全体に書き込んでいます。
Kakikomu
ātisuto-tachi wa kabe zentai ni kakikonde imasu.
sumulat
Ang mga artista ay sumulat sa buong pader.

知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
alam
Ang mga bata ay napakamausisa at marami nang alam.

導く
彼は女の子の手を取って導きます。
Michibiku
kare wa on‘nanoko no te o totte michibikimasu.
hawakan
Hinihawakan niya ang kamay ng bata.

思考に加える
カードゲームでは思考に加える必要があります。
Shikō ni kuwaeru
kādogēmude wa shikō ni kuwaeru hitsuyō ga arimasu.
sumabay sa pag-iisip
Kailangan mong sumabay sa pag-iisip sa mga card games.

位置している
貝の中に真珠が位置しています。
Ichi shite iru
kai no naka ni shinju ga ichi shite imasu.
matatagpuan
Ang perlas ay matatagpuan sa loob ng kabibi.

受け入れる
ここではクレジットカードが受け入れられています。
Ukeireru
kokode wa kurejittokādo ga ukeire rarete imasu.
tanggapin
Ang mga credit card ay tinatanggap dito.
