Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

引き抜く
彼はその大きな魚をどうやって引き抜くつもりですか?
Hikinuku
kare wa sono ōkina sakana o dō yatte hikinuku tsumoridesu ka?
bunutin
Paano niya bubunutin ang malaking isdang iyon?

向かって走る
少女は母親に向かって走ります。
Mukatte hashiru
shōjo wa hahaoya ni mukatte hashirimasu.
tumakbo patungo
Ang batang babae ay tumatakbo patungo sa kanyang ina.

叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。
Tataku
oya wa kodomo-tachi o tatakubekide wa arimasen.
paluin
Hindi dapat paluin ng mga magulang ang kanilang mga anak.

型から外れて考える
成功するためには、時々型から外れて考える必要があります。
Kata kara hazurete kangaeru
seikō suru tame ni wa, tokidoki kata kara hazurete kangaeru hitsuyō ga arimasu.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.

任せる
オーナーは散歩のために犬を私に任せます。
Makaseru
ōnā wa sanpo no tame ni inu o watashi ni makasemasu.
iwan
Iniwan ng mga may-ari ang kanilang mga aso sa akin para sa isang lakad.

先に行かせる
スーパーマーケットのレジで彼を先に行かせたいと思っている人は誰もいません。
Sakini ikaseru
sūpāmāketto no reji de kare o saki ni ika setai to omotte iru hito wa dare mo imasen.
paunahin
Walang gustong paunahin siya sa checkout ng supermarket.

進歩する
カタツムリはゆっくりとしか進歩しません。
Shinpo suru
katatsumuri wa yukkuri to shika shinpo shimasen.
umusad
Ang mga susô ay unti-unti lamang umusad.

収穫する
我々はたくさんのワインを収穫しました。
Shūkaku suru
wareware wa takusan no wain o shūkaku shimashita.
anihin
Marami kaming naani na alak.

回す
彼女は肉を回します。
Mawasu
kanojo wa niku o mawashimasu.
ikot
Ikinikot niya ang karne.

曲がる
左に曲がってもいいです。
Magaru
hidari ni magatte mo īdesu.
kumanan
Maari kang kumanan.

無駄にする
エネルギーを無駄にしてはいけません。
Mudanisuru
enerugī o muda ni shite wa ikemasen.
sayangin
Hindi dapat sayangin ang enerhiya.
