Phrasebook

tl Pautos 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! T- --ks-ti---n-s-— -e--k--ok----n---y-! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! T- t-i- ilg-i-m-e-i - ------ok--a----lga-! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! T---aip-v-la---ar-i-i-— --par--k t--p --l-i! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! T- -a-p---rs--i---oki------n----uo---ai----r--a-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Tu ---- -y-i-- --l---— n---l-ėk t-ip-t-li-i! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Tu p------g -e-- - -e-e-k t--k-dau-! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! T----r---ug --k-i ----r--yk-t-e---au-! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! T----r -a-- -i--- - ---i--- t-e--da--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! T- taip -r--t---va--u--i-- ------uo---a---g--it-i! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Bumangon ka, G. Miller! St--it--,-po-- Mi-l-ri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Umupo ka, G. Miller! S-s---ė-----ne--iul-r-! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! Sė--kit----one -i--e--! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! T-r-k----k-ntr-bė-! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Huwag kang mag-madali! N---u---i-e! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Sandali lang! P-laukit- ----tė--! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Mag-ingat ka! Būki---at-a--us! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Maging sa oras! A-----te -----! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Wag kang tanga! Nebū-i------il--! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -