jag – min
મ--ો-મત-- છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mālik---ṁ--a--anāma-1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
jag – min
મારો મતલબ છે
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jag hittar inte min nyckel.
હ-ં-મારી ચ-વ- --ધ----ત--ન-ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
m------u- ----anā-- 1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jag hittar inte min nyckel.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jag hittar inte min biljett.
મન--મ-રી-ટિક-- મળી---ી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
mā-- -ata-a---chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
Jag hittar inte min biljett.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
mārō matalaba chē
du – din
તમે તમારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
mār----tal-b- c-ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
du – din
તમે તમારા
mārō matalaba chē
Har du hittat din nyckel?
તમ-ે-ત---- -ાવ--મ-ી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
m--------l-b- -hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
Har du hittat din nyckel?
તમને તમારી ચાવી મળી?
mārō matalaba chē
Har du hittat din biljett?
શ-ં --ને તમ-ર- -િ--ટ--ળ-?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
h---m--ī-c--ī-śōdh--śakat- na-hī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Har du hittat din biljett?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
han – sin
ત---ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
huṁ -ā-ī-c-v---ōd-ī-śak-------hī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
han – sin
તે છે
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Vet du, var hans nyckel är?
શ---ત-ે--ાણો-છ- ક---ે----ા-ી ---ા- છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
h-ṁ--ā-- c-v- ś--h- śa-a-ō nath-.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Vet du, var hans nyckel är?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Vet du, var hans biljett är?
શુ------જ-ણ- છ- કે-ત----ટિ--ટ--્યા- છે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Man--m--ī-ṭ-kiṭ---a-ī -a-hī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Vet du, var hans biljett är?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
hon – hennes
તેણ- - --ણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Ma---mārī ṭi---a m--ī n-t-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
hon – hennes
તેણી - તેણી
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Hennes pengar är borta.
તમ-રા--ૈસા---ા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
M--- -ār--ṭi-i-a------n-t-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Hennes pengar är borta.
તમારા પૈસા ગયા.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Och hennes kontokort är också borta.
અ-- તે-----્રેડ-ટ ક--્- પ---ય-ં -ે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
Ta------ā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
Och hennes kontokort är också borta.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Tamē tamārā
vi – vår
અમે અ--રા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Ta-ē------ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
vi – vår
અમે અમારા
Tamē tamārā
Vår morfar / farfar är sjuk.
અ-ા-- દ--ા---મ----ે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
Ta-ē-t--ārā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
Vår morfar / farfar är sjuk.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Tamē tamārā
Vår mormor / farmor är frisk.
અ-ા---દાદી -્વસ્---ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
tamanē ---ā-- c------ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Vår mormor / farmor är frisk.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
tamanē tamārī cāvī maḷī?
ni – er
ત-- ત---ું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
ta-a-ē-tam--ī-c------ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
ni – er
તમે તમારું
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Barn, var är er pappa?
બ--ક-, તમા-ા-પપ્પ- ક્-ાં--ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
t---nē-t--ārī--āvī m-ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Barn, var är er pappa?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Barn, var är er mamma?
બા--ો- તમાર- મ-્-ી-ક્-ાં-છ-?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Śuṁ--am--ē--a---- ṭik--- -aḷī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Barn, var är er mamma?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?