Jag ritar en man.
હું-એ----ણસ--ો--ં-છ--.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Śar-r--- --āgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Jag ritar en man.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Först huvudet.
પ્-થમ-મા--ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Ś-rī--n--b-ā-ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Först huvudet.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
Mannen bär en hatt.
મ-ણસ--ટ-પ---હે-ી-છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
h-ṁ ē---m--a-a--ō-u- c--ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Mannen bär en hatt.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Håret ser man inte.
ત------ જ-- ------થ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ -------a---dōr-ṁ-c-uṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Håret ser man inte.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Öronen ser man inte heller.
ત---ક-ન પણ -ોઈ-શકતા -થ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ ēk--m-ṇ-sa----u- ch--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Öronen ser man inte heller.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ryggen ser man inte heller.
તમ---ાછ- -- --ઈ શકતા-ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P-at-a-a m-----.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Ryggen ser man inte heller.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
Jag ritar ögonen och munnen.
હુ- -ં---અન- -ોં-દો-ું--ું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Pr-t-ama---th--.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Jag ritar ögonen och munnen.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
Mannen dansar och skrattar.
મ-ણ- ન-ચ- છ- -ને--સે છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Prat-ama ----uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Mannen dansar och skrattar.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
Mannen har en lång näsa.
માણસ--ં-નાક લાંબ- --.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇa-ē ---- p-hērī-chē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Mannen har en lång näsa.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har en käpp i handen.
ત--ત-ન- --થ--ં--ા----ધરાવે--ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Mā-a-ē-ṭ----pa--r--c--.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har en käpp i handen.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har också en sjal runt halsen.
ત--ગ--માં-સ્--ર્ફ--- પ-ેર- -ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
M---sē---p- pahē-ī c--.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har också en sjal runt halsen.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Det är vinter och det är kallt.
શ-યા-ો ----ને-ઠ--- --.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T-mē --ḷa-jōī ś----ā-nat--.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Det är vinter och det är kallt.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Armarna är kraftiga.
હાથ મ--ૂ---ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
T-mē v--a---ī ś--atā-n-thī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Armarna är kraftiga.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Benen är också kraftiga.
પગ--ણ-મજ-ૂત---.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
T----k-na---ṇa -ō- ---a---n--h-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Benen är också kraftiga.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Mannen är av snö.
મા------ન---ન----છે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tam--kāna paṇ- j-- śa-at--na-h-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Mannen är av snö.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Han har inga byxor och ingen överrock.
તેણ- --ઈ પેન્--અને-કો- -હે-્યો-નથ-.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tamē --chaḷa-paṇa-j-ī śa--t- na-h-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Han har inga byxor och ingen överrock.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Men mannen fryser inte.
પ- -ાણસ ઠ-ડો -થ-.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Ta-- --cha---p-ṇ----ī ś-k-t- -at--.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Men mannen fryser inte.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Han är en snögubbe.
ત- -્------છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
H-ṁ-----ō-anē--ōṁ dōr-ṁ chu-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Han är en snögubbe.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.