Подожди, пока дождь пройдёт.
ا--ظ-ر ---ئ--ې ----ن-ودریږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
0
ت--------1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
Подожди, пока дождь пройдёт.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
ترکیبونه 1
Подожди, пока я приготовлюсь.
ت- ه-ه و-ت--پور-----ظ---وکړ- چې-زه ت-ار-ش---یم
ت_ ه__ و___ پ___ ا_____ و___ چ_ ز_ ت___ ش__ ی_
ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ا-ت-ا- و-ړ- چ- ز- ت-ا- ش-ی ی-
----------------------------------------------
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
0
ترکی--نه 1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
Подожди, пока я приготовлюсь.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
ترکیبونه 1
Подожди, пока он вернётся.
ان---ر-وکړ- ----غ---یر---ر--ي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
0
ا-تظا- وک-- -- ---ا-----یږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Подожди, пока он вернётся.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
زه-ان-ظا--کو--چې---- وی-تان--چ ش-.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
0
انت--ر --ړئ-چې بارا---د-یږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Я жду, пока фильм закончится.
زه -- - فلم --- -ه ا--ظ----ک-م.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
0
انت-ار--کړ--چ----ر----دری-ي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Я жду, пока фильм закончится.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
ز- تر --- و--ه-----ار-کو--چ--د -را-یک څر---شنه--ي.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
0
t- --- oǩ-a p-rê----z----kṟ çê-za t--- šoy-ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Я жду, пока светофор станет зелёным.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Когда ты едешь в отпуск?
تا-و-به---- -ه ر-صت- ځ-؟
ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__
ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟
------------------------
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
0
tr a-a o-------- ā-t--------ç---a-tyā- -o--ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Когда ты едешь в отпуск?
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Ещё до летних каникул?
د--وړ- رخصتی- د--ه؟
د ا___ ر_____ د____
د ا-ړ- ر-ص-ی- د-خ-؟
-------------------
د اوړي رخصتیو دمخه؟
0
tr---a-o-t--por- ān-zā- ok--çê-za t-ār-šo- ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Ещё до летних каникул?
د اوړي رخصتیو دمخه؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Да, перед началом летних каникул.
ه-، -تی مخکې ل------- د --ړ--ر-ص-ۍ پی- ش-.
ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__
ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-.
------------------------------------------
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
0
ان-ظ-ر-وک-ئ چ- ه-- ب-رت- ر---.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Да, перед началом летних каникул.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Почини крышу, пока зима не началась.
د -م- ل- --- -خ- م--ې----سم --ئ.
د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___
د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ-
--------------------------------
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
0
انتظا- -ک-- چې-ه-ه--یرته-ر-شي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Почини крышу, пока зима не началась.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
خپ--ل---ن- -خ----ه-و--ځئ--ې ت--و-په--یز -ې-ک-ی-ئ--.
خ__ ل_____ م___ ل_ و____ چ_ ت___ پ_ م__ ک_ ک_____ .
خ-ل ل-س-ن- م-ک- ل- و-ن-ئ چ- ت-س- پ- م-ز ک- ک-ی-ئ- .
---------------------------------------------------
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
0
ا-تظ-ر-وک----ې --- --رت- را-ي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Закрой окно перед уходом.
م--ې-له چ- -ه--ل---ئ --ک- --د--ک--.
م___ ل_ چ_ ب__ ل____ ک___ ب___ ک___
م-ک- ل- چ- ب-ر ل-ړ-ئ ک-ک- ب-د- ک-ئ-
-----------------------------------
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
0
ز-----ظا--کو--چې ز-ا ویښت-ن -- شي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Закрой окно перед уходом.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Когда ты вернёшься домой?
کل- ب---یر-- ک-ر ته-ر-ځ-؟
ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____
ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟
-------------------------
کله به بیرته کور ته راځی؟
0
زه -ن--ار-کو---ې -ما-و---ا- -چ --.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Когда ты вернёшься домой?
کله به بیرته کور ته راځی؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
После занятий?
ل--در- و--سته؟
ل_ د__ و______
ل- د-س و-و-ت-؟
--------------
له درس وروسته؟
0
ز--انت-ا- ک-- -- -ما --ښتا- وچ ش-.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
После занятий?
له درس وروسته؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Да, когда занятия закончатся.
ه-- د-ټو-ګي پ-- ته ر-ی-و و----ه.
ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______
ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-.
--------------------------------
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
0
زه--- ----م-پای ت- انتظار-و-ړم.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Да, когда занятия закончатся.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
После несчастного случая он больше не мог работать.
د حادثې-ن--پ- ه---نور---- ن-- -ول.
د ح____ ن_ پ_ ه__ ن__ ک__ ن__ ک___
د ح-د-ې ن- پ- ه-ه ن-ر ک-ر ن-ي ک-ل-
----------------------------------
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
0
زه ---- ف-م-پای-ت- -ن---ر -ک--.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
После несчастного случая он больше не мог работать.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
د---ر -ه پای ت---س--- -ر-س-ه --- -مر--ا ته---ړ.
د ک__ ل_ پ__ ت_ ر____ و_____ ه__ ا_____ ت_ ل___
د ک-ر ل- پ-ی ت- ر-ې-و و-و-ت- ه-ه ا-ر-ک- ت- ل-ړ-
-----------------------------------------------
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
0
زه-به------ پای ت- -نت--ر---ړ-.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
ا-ری-ا ت--ل---- ---سته--------.
ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__
ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-.
-------------------------------
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
0
زه ت---غ- -خ-ه-ان-ظا--کو- چې -----فی- --اغ ش----ي.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.