Разговорник

ru О чем-нибудь просить   »   ps د یو څه غوښتنه کول

74 [семьдесят четыре]

О чем-нибудь просить

О чем-нибудь просить

74 [ څلور اویا ]

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский пушту Играть Больше
Вы можете мне подстричь волосы? ایا --سو--ا-وی-تان --- --ل- ش-. ا__ ت______ و_____ پ__ ک___ ش__ ا-ا ت-س-ز-ا و-ښ-ا- پ-ې ک-ل- ش-. ------------------------------- ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. 0
د -و-څ--غ--تن- -ول د ی_ څ_ غ_____ ک__ د ی- څ- غ-ښ-ن- ک-ل ------------------ د یو څه غوښتنه کول
Не очень коротко, пожалуйста. م-ربا-ي-وک-- -یر---ډ --. م______ و___ ډ__ ل__ ن__ م-ر-ا-ي و-ړ- ډ-ر ل-ډ ن-. ------------------------ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. 0
د ---څ---------کول د ی_ څ_ غ_____ ک__ د ی- څ- غ-ښ-ن- ک-ل ------------------ د یو څه غوښتنه کول
Немного покороче, пожалуйста. ل--لنډ،--هر-----و-ړئ. ل_ ل___ م______ و____ ل- ل-ډ- م-ر-ا-ي و-ړ-. --------------------- لږ لنډ، مهرباني وکړئ. 0
āyā t--ozm-----tā----ê-koly-š ā__ t______ o_____ p__ k___ š ā-ā t-s-z-ā o-ǩ-ā- p-ê k-l- š ----------------------------- āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
Вы можете обработать фотографии? ایا تاسو -ول- -ئ ع-س--- -و- ک--؟ ا__ ت___ ک___ ش_ ع_____ ج__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- ع-س-ن- ج-ړ ک-ئ- -------------------------------- ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ 0
ā-----s-zm--o--tān--rê k-ly-š ā__ t______ o_____ p__ k___ š ā-ā t-s-z-ā o-ǩ-ā- p-ê k-l- š ----------------------------- āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
Фотографии на компакт диске. عکس-ن---- -- ډ- -- د-. ع_____ پ_ س_ ډ_ ک_ د__ ع-س-ن- پ- س- ډ- ک- د-. ---------------------- عکسونه په سي ډي کې دي. 0
āyā ----z---oyǩ-ā---rê-kol- š ā__ t______ o_____ p__ k___ š ā-ā t-s-z-ā o-ǩ-ā- p-ê k-l- š ----------------------------- āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
Фотографии в фотоаппарате. عکس-----ه-کمره -----. ع_____ پ_ ک___ ک_ د__ ع-س-ن- پ- ک-ر- ک- د-. --------------------- عکسونه په کمره کې دي. 0
مه-ب-ن- وک-ئ -ی- ل---نه. م______ و___ ډ__ ل__ ن__ م-ر-ا-ي و-ړ- ډ-ر ل-ډ ن-. ------------------------ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
Вы можете починить часы? ایا ت-س--س----س--ک------؟ ا__ ت___ س___ س_ ک___ ش__ ا-ا ت-س- س-ع- س- ک-ل- ش-؟ ------------------------- ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ 0
م-ر-ا-ي-و-ړ- -ی- لن--ن-. م______ و___ ډ__ ل__ ن__ م-ر-ا-ي و-ړ- ډ-ر ل-ډ ن-. ------------------------ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
Стекло разбито. ش-ش---ا--ش-ې ده. ش___ م__ ش__ د__ ش-ش- م-ت ش-ې د-. ---------------- شیشه مات شوې ده. 0
مه----- وک-ئ ډیر--نډ--ه. م______ و___ ډ__ ل__ ن__ م-ر-ا-ي و-ړ- ډ-ر ل-ډ ن-. ------------------------ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
Батарейка села. ب--ر---ا-ي-ده. ب____ خ___ د__ ب-ټ-ۍ خ-ل- د-. -------------- بیټرۍ خالي ده. 0
ل--ل-ډ، -هر-----وک--. ل_ ل___ م______ و____ ل- ل-ډ- م-ر-ا-ي و-ړ-. --------------------- لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
Вы можете погладить рубашку? ا-- --سو -میس است-ی -و-ی--ئ؟ ا__ ت___ ک___ ا____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- ک-ی- ا-ت-ی ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ 0
لږ--ن-- مه-ب-ن- و--ئ. ل_ ل___ م______ و____ ل- ل-ډ- م-ر-ا-ي و-ړ-. --------------------- لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
Вы можете почистить брюки? ا-ا-تا-و پتل-- پاک-ک-لی---؟ ا__ ت___ پ____ پ__ ک___ ش__ ا-ا ت-س- پ-ل-ن پ-ک ک-ل- ش-؟ --------------------------- ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ 0
لږ لن-- م-ر-ا-ي -کړئ. ل_ ل___ م______ و____ ل- ل-ډ- م-ر-ا-ي و-ړ-. --------------------- لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
Вы можете починить ботинки? ای---اسو -وټان--م-کو-- -ئ-؟ ا__ ت___ ب____ س_ ک___ ش_ ؟ ا-ا ت-س- ب-ټ-ن س- ک-ل- ش- ؟ --------------------------- ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ 0
āyā-t--- k-l--š -k-o-a-j-ṟ kṟ ā__ t___ k___ š a_____ j__ k_ ā-ā t-s- k-l- š a-s-n- j-ṟ k- ----------------------------- āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
У вас не найдется прикурить? م-ته --ا--ا--ئ م___ ر__ ر____ م-ت- ر-ا ر-ک-ئ -------------- ماته رڼا راکړئ 0
āyā -ā-o -o---š-a-s-n--jo--kṟ ā__ t___ k___ š a_____ j__ k_ ā-ā t-s- k-l- š a-s-n- j-ṟ k- ----------------------------- āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
У Вас есть спички или зажигалка? ا----ا------- -ا--یټ---رئ؟ ا__ ت___ م___ ی_ ل___ ل___ ا-ا ت-س- م-چ- ی- ل-ټ- ل-ئ- -------------------------- ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ 0
ā-- t-so -o---š -kso----oṟ-kṟ ā__ t___ k___ š a_____ j__ k_ ā-ā t-s- k-l- š a-s-n- j-ṟ k- ----------------------------- āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
У Вас есть пепельница? ای--ت-----و ا-شټری ل-ئ؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ع---نه--ه-س--ډ--کې -ي. ع_____ پ_ س_ ډ_ ک_ د__ ع-س-ن- پ- س- ډ- ک- د-. ---------------------- عکسونه په سي ډي کې دي.
Вы курите сигары? ا-ا ت--و -ګر---کوئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 0
ع---ن---- سي -ي-کې دي. ع_____ پ_ س_ ډ_ ک_ د__ ع-س-ن- پ- س- ډ- ک- د-. ---------------------- عکسونه په سي ډي کې دي.
Вы курите сигареты? تاس--س-ر-ټ --و-؟ ت___ س____ څ____ ت-س- س-ر-ټ څ-و-؟ ---------------- تاسو سګريټ څکوئ؟ 0
ع-سونه--ه س---ي ک---ي. ع_____ پ_ س_ ډ_ ک_ د__ ع-س-ن- پ- س- ډ- ک- د-. ---------------------- عکسونه په سي ډي کې دي.
Вы курите трубку? ای---ا-و پایپ---رټ -ک--؟ ا__ ت___ پ___ س___ څ____ ا-ا ت-س- پ-ی- س-ر- څ-و-؟ ------------------------ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ 0
ع-س--- په -م-- -----. ع_____ پ_ ک___ ک_ د__ ع-س-ن- پ- ک-ر- ک- د-. --------------------- عکسونه په کمره کې دي.

Учение и чтение

Обучение и чтение связаны друг с другом. Особенно это важно, конечно, при изучении иностранных языков. Кто хочет хорошо выучить новый язык, должен читать много текстов. При чтении литературы на иностранном языке мы применяем целые предложения. Так наш мозг может учить слова и грамматику в одном контексте. Это помогает ему хорошо сохранять новую информацию. Отдельные слова наша память может запоминать намного хуже. При чтении мы учим, какие значения могут быть у слов. Благодаря этому мы развиваем чувство нового языка. Конечно, литература на иностранном языке не должна быть слишком сложной. Современные короткие истории или детективы часто бывают занимательными. У ежедневных газет есть преимущество, они всегда актуальны. Также детские книги или комиксы хорошо подходят для обучения. Картинки облегчают понимание нового языка. Всё равно, какую литературу выбираешь - главное, она должна быть живой! Это значит, что должно многое происходить, чтобы язык варьировался. Кто ничего не найдёт, может также использовать специальные учебники. Есть много книг с простыми текстами для начинающих. Важно, чтобы при чтении всегда использовали словарь. Как только слово не понятно, нужно открывать словарь. Наш мозг благодаря чтению активизируется и учит быстрее новое. Для всех слов, которые не понятны, создают файл. Так можно их часто повторять. Также помогает, отмечать незнакомые слова при чтении цветным маркером. При следующем случае их можно будет уже легче распознать. Кто ежедневно читает на иностранном языке, в скором времени добивается успеха. Потому что наш мозг учится быстро имитировать новые слова. Может быть, что когда-то и мысли будут на иностранном языке...