Мы должны были полить цветы.
م-- ب--د --و-- -ه-او-ه و--و.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d --ḏl f--on- -ā-êy-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Мы должны были полить цветы.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Мы должны были убрать квартиру.
م-- -ای- ا-ار-ما---ا---ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d ---l --l-no māzêy 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Мы должны были убрать квартиру.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Мы должны были помыть посуду.
م-- با-- ل--ي-می---.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mo- bāyd glon- -a -oba -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Мы должны были помыть посуду.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Вы должны были оплатить счёт?
ا-- -ا---ب-ل---د---ک--؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-- -ā-d-g-on- ------- --ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Вы должны были оплатить счёт?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Вам пришлось заплатить за вход?
ا-ا-ت-سو ------- -------ک-ئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-g ---- g--n- la-āo-a o-ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Вам пришлось заплатить за вход?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Вам пришлось заплатить штраф?
ا---ت-س--جریم---رکړئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
موږ -ای- --ا-تم-- ------و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Вам пришлось заплатить штраф?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кому пришлось попрощаться?
څو----ید ا-ودا- ---ی-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ با-د -پ--ت-ان-پا--کړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кому пришлось попрощаться?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кому пришлось рано уйти домой?
څ-ک-ژر-ک-- ته ل-ړ -ي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-ږ ب--د-اپ-رتم-ن -ا---ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кому пришлось рано уйти домой?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кому пришлось сесть на поезд?
څ-- ب-ید---رګاډی---خل-؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
م-ږ با-د لوښي -ینځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Кому пришлось сесть на поезд?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Мы не хотели долго оставаться.
م-ږ-نه -------ې ---د---ت- -و.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م----ا-د ل--ي می---.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Мы не хотели долго оставаться.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Мы не хотели ничего пить.
م-ږ ن--غ--تل--ې څه-و--ي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-ږ--ا-د --ښ- مینځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Мы не хотели ничего пить.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Мы не хотели беспокоить.
م-ږ-ن--غوښ-ل -ې-ت-س- پ-یشان کړ-.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āy-----o-by- t--ya kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Мы не хотели беспокоить.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
ما غوښ-ل چ--ت--فون و---.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
āy------ -yl---dya-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотел / хотела бы заказать такси.
م- غو--ل د ټ--ي--ر-- --ړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
ā-ā--ā-o b---tād-a-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотел / хотела бы заказать такси.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотел / хотела бы поехать домой.
ځکه--ې م- -وښتل-کور--ه --- -م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ā-- -ā-o d---ǩ---pys--o-kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я хотел / хотела бы поехать домой.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
م- ف-ر -ا---چې تاسو--واړ-----ې می---ې--ه --ګ-وو-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ā-- -ā-o d -āǩl- p-sê orkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
م------کاو--چې --سو غوا-ئ--علوم-ت -- --- وو-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-- -ā-- d-dā--- -y-ê--rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
م----ر----ه -- --س- غ-ا---د-پ-زا-آر---و-ړ-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-- -āso j-ym- --kṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ