Мы должны были полить цветы.
ყვ-ვი------ნ---მ---ე-წ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-vi--b- u-d--m-g-ert---a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы должны были полить цветы.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Мы должны были убрать квартиру.
ბი-ა-უ--ა დ---ელ--ებ-ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--a---d- da---l-g-b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы должны были убрать квартиру.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Мы должны были помыть посуду.
ჭურ--ლ-----ა გაგვ-რეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bi-- u--a--ag-ela-ebi--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Мы должны были помыть посуду.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Вы должны были оплатить счёт?
ანგ-რი---უნდ- გა---ე-ა-ათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bin---nd- dagvelag-bin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Вы должны были оплатить счёт?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Вам пришлось заплатить за вход?
შ-ს----თვი--უ--ა -ა--გ-----თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c--u-ch---i -nd- g---e--t-k-a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Вам пришлось заплатить за вход?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Вам пришлось заплатить штраф?
ჯ---მ--უ-და გ-დაგ-ხა--თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a-gar-s-i u--a g-da-----d-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Вам пришлось заплатить штраф?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Кому пришлось попрощаться?
ვი- -ნ----ამ--ი-ობე--და?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a-ga-is---unda-----ge---da-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Кому пришлось попрощаться?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Кому пришлось рано уйти домой?
ვი- უ-და-----ლ--ო-ადრე ს-ხლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
angaris-- -n---gada-ek-a---?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Кому пришлось рано уйти домой?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Кому пришлось сесть на поезд?
ვინ--ნდა---მჯდ-რ----მა-ა---ე---?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s--sv--st-i---n---g-d---k-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Кому пришлось сесть на поезд?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хотели долго оставаться.
ა---ვინ--და-დ--ხან----რ--ნ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
shesv-ist--s-un-- gadagek-----?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хотели долго оставаться.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хотели ничего пить.
არ-გვ-ნ-ო-- დალე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
s--svlis---s---da ---age--a--t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хотели ничего пить.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Мы не хотели беспокоить.
არ გ--ნ--დ---ე-ი--შ-შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
jar-m- u----gad-----ada-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Мы не хотели беспокоить.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
ა-ლახ-- დარ-კ------დო--.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ja-i-a un----ad----ha-a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хотел / хотела бы заказать такси.
მინდოდა---ქს-თ-წ-ს--ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
jar-ma un-a--a-ag-khada-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Я хотел / хотела бы заказать такси.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Я хотел / хотела бы поехать домой.
სახლში -ინდ--ა---ს--ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
vi--unda ----hvido-ebo--?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я хотел / хотела бы поехать домой.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
მეგ-----შ-ნ ც-ლ--ნ-და--კ-- --ნდ-და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v-n un-- da----id-----d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
მ----ა- შენ-ცნ-ბა-შ--და--კ-ა-გ-ნ-ოდ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vin-u-d----m---i-o-ebo-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
მე-ონა, შ-ნ პიც-ს შ--ვ--ა გი----ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v-n -n-------sul-----d-e s--hl---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?