Разговорник

ru О чем-нибудь просить   »   sl za nekaj prositi

74 [семьдесят четыре]

О чем-нибудь просить

О чем-нибудь просить

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словенский Играть Больше
Вы можете мне подстричь волосы? Ali m--------p--triž--e ----? A__ m_ l____ p_________ l____ A-i m- l-h-o p-s-r-ž-t- l-s-? ----------------------------- Ali mi lahko postrižete lase? 0
Не очень коротко, пожалуйста. Ne --eveč-na k-at-o, ---sim. N_ p_____ n_ k______ p______ N- p-e-e- n- k-a-k-, p-o-i-. ---------------------------- Ne preveč na kratko, prosim. 0
Немного покороче, пожалуйста. Š- m-l--b--j n--krat-o- pro-im. Š_ m___ b___ n_ k______ p______ Š- m-l- b-l- n- k-a-k-, p-o-i-. ------------------------------- Še malo bolj na kratko, prosim. 0
Вы можете обработать фотографии? A-- la--- -a-vije-e -e--l-k-? A__ l____ r________ t_ s_____ A-i l-h-o r-z-i-e-e t- s-i-e- ----------------------------- Ali lahko razvijete te slike? 0
Фотографии на компакт диске. F---gra---e-s- n- ----u. F__________ s_ n_ C_____ F-t-g-a-i-e s- n- C---u- ------------------------ Fotografije so na CD-ju. 0
Фотографии в фотоаппарате. F---g-a-i----o-- -pa-a-u. F__________ s_ v a_______ F-t-g-a-i-e s- v a-a-a-u- ------------------------- Fotografije so v aparatu. 0
Вы можете починить часы? A-- -ah-o p-prav-te -ro? A__ l____ p________ u___ A-i l-h-o p-p-a-i-e u-o- ------------------------ Ali lahko popravite uro? 0
Стекло разбито. S---------p-čeno. S_____ j_ p______ S-e-l- j- p-č-n-. ----------------- Steklo je počeno. 0
Батарейка села. Bat----a -e --azna. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
Вы можете погладить рубашку? A-i lahk- --i-a---s--j--? A__ l____ z______ s______ A-i l-h-o z-i-a-e s-a-c-? ------------------------- Ali lahko zlikate srajco? 0
Вы можете почистить брюки? Al--l--k--o-i----e-----e? A__ l____ o_______ h_____ A-i l-h-o o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Ali lahko očistite hlače? 0
Вы можете починить ботинки? Ali-------pop---ite-čev---? A__ l____ p________ č______ A-i l-h-o p-p-a-i-e č-v-j-? --------------------------- Ali lahko popravite čevlje? 0
У вас не найдется прикурить? Mi--ah-- --s-e -g-n-? M_ l____ d____ o_____ M- l-h-o d-s-e o-e-j- --------------------- Mi lahko daste ogenj? 0
У Вас есть спички или зажигалка? I-a---v-igalic--ali -----l--k? I____ v________ a__ v_________ I-a-e v-i-a-i-e a-i v-i-a-n-k- ------------------------------ Imate vžigalice ali vžigalnik? 0
У Вас есть пепельница? I---e -a-š-- --pe---k? I____ k_____ p________ I-a-e k-k-e- p-p-l-i-? ---------------------- Imate kakšen pepelnik? 0
Вы курите сигары? K---t---i----? K_____ c______ K-d-t- c-g-r-? -------------- Kadite cigare? 0
Вы курите сигареты? Ka-it- c---rete? K_____ c________ K-d-t- c-g-r-t-? ---------------- Kadite cigarete? 0
Вы курите трубку? Kad--e-pipo? K_____ p____ K-d-t- p-p-? ------------ Kadite pipo? 0

Учение и чтение

Обучение и чтение связаны друг с другом. Особенно это важно, конечно, при изучении иностранных языков. Кто хочет хорошо выучить новый язык, должен читать много текстов. При чтении литературы на иностранном языке мы применяем целые предложения. Так наш мозг может учить слова и грамматику в одном контексте. Это помогает ему хорошо сохранять новую информацию. Отдельные слова наша память может запоминать намного хуже. При чтении мы учим, какие значения могут быть у слов. Благодаря этому мы развиваем чувство нового языка. Конечно, литература на иностранном языке не должна быть слишком сложной. Современные короткие истории или детективы часто бывают занимательными. У ежедневных газет есть преимущество, они всегда актуальны. Также детские книги или комиксы хорошо подходят для обучения. Картинки облегчают понимание нового языка. Всё равно, какую литературу выбираешь - главное, она должна быть живой! Это значит, что должно многое происходить, чтобы язык варьировался. Кто ничего не найдёт, может также использовать специальные учебники. Есть много книг с простыми текстами для начинающих. Важно, чтобы при чтении всегда использовали словарь. Как только слово не понятно, нужно открывать словарь. Наш мозг благодаря чтению активизируется и учит быстрее новое. Для всех слов, которые не понятны, создают файл. Так можно их часто повторять. Также помогает, отмечать незнакомые слова при чтении цветным маркером. При следующем случае их можно будет уже легче распознать. Кто ежедневно читает на иностранном языке, в скором времени добивается успеха. Потому что наш мозг учится быстро имитировать новые слова. Может быть, что когда-то и мысли будут на иностранном языке...