Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Ти си---лк--- -ъ---л-в ---- --д- ---к--а -----л-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-veli-el-o----loneni- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Т- сп-ш-д--т---ова --с---- ---спи-д- тол-о---къ--о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Po--lit---o -aklo----- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Т----в------к--а-къ--о-– н--и-в-й тол-ов---ъ-но!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T---i-to-k-va -yrz---v – ------- to-ko-- my-z--iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Т--с- -м--ш т-л---а -и--- --не-с- -мей т--к-в--си--о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti -i t--k-va myrz-li--–-ne --di t-lk--a m--zel--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Ти-г-во-иш-т--ков---и-о – н- ---о-и-т-л-ов- --хо!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti--i-t-lk-v- -y-z-li- - -e--y-- ------a ------i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Ти-------върд--м---- -------- т-лк-в--м---о!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T---pis- ---tol-ova k-s-- –-ne--p--d-----k--- kys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Ти--у-иш твърд-----го---не -уши-тол-о-- много!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti---i-- -o-----ov---y--o - ne-s-i-d---o---va----n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Т---абот-- т--ко-а--н-г--–--е-р--о-и-------а-много!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- s-----do-to-k-v--k-s-o-– -----i-d- -olk-----y-no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Т- к--а- тол-ов--бъ-з----не --р---т---ова --рзо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti id-ash-to-ko-- kys-- ---e --v-y -o-ko-- kys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
С----т-,-г-с-один М-л-р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- -dvas- -o---v--k-----–-n--i-vay-t-l-o----ys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
С--н---, го--од-н Мю---!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti -d-a-h t-l-ova-ky--o – n- i-v---t-lk--- kysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
О-танете н----с--т- с---господи- --ле-!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T------m-esh----k--- ---n--–--e s--sme- to--ov- si---!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
И-а--е---р--н-е!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti ----m-e-h-to-k--a -il-- –-ne--- s-ey --l-ova --lno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Н- б--з-йте!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T---e--m------olk-va --lno –--e se-s-e- -o---v- --ln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aşteptaţi un moment!
По------е --и- -о----!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti g-vo-is- t--k-----ik-o ---- g---r- tolk-v- -i-ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Aşteptaţi un moment!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Б-дете---имате-ни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T-----o-ish-tolk-v- ---h- – n- go--r- -olk-va-tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Бъде-- т-чни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti--o----sh-tol-o-a -ikho-– ne-g----i-to--ov- ---h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Nu fiţi prost!
Н----де-е-глупа-и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti -iesh--v--de-mn-go---ne---- tolkova m-og-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Nu fiţi prost!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!