Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Т- -и--олкова --рзелив ---е бъ-- т--к-------зе---!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-v----e-n--na-loneni--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Т--спи- д--т---о-а к---о - -е сп- -- тол-ова к-с-о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-----te-no n------nie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Ти--дв---толк------сн- –-н-----а---олк-ва к----!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti-s--t-l-----m---e-iv-– ----yd---o--ova myr-e-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Т---- -ме-- то--о-- --лно --н------м----о--о---с----!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s- tol-o-a --rz-li- – ne-by-i--o--ova myrzeli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Ти гов-ри- ----о-а -ихо-- н----в--и --л-ова -и-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti si-------a myrzeli- - -- byd- t-----a -yrzel--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Ти--ие---въ-де-----о – -е -и- то--о---мн-г-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti-s---h do t-l-ova -ys-o-– ne --i d- -o--ova -y-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Т- -уши-----р-е-мно-- –--е ---- -олко-а-мн---!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti sp-sh-do t--ko-- ----o – -e-spi ----o--o-a -y-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Т----бо-иш то---ва --о-- - не------и---л---а -но--!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti --i-h-d- t-lk-v- k-sno - -----i d--to-k-va------!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Ти --ра- т-лко------з--- не --р-й то-ков- --рз-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti---v----tol-------s---–--e idvay-tolk--a--ysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
С-ан-т---го-п--и---юл-р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- --vas---ol-ova k-s-o – -e-i---- -o-ko-a-k-s--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
Се-н-те--г---о----М-л--!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti id-a-----lk-v--k-s-- - -- i-v---tol--va -y-n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
Останет- -а-м-с---о с----о-п--и--М-л-р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti--e sme--- -ol-ova--il-----n--s- -me--tolko-- si-n-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
Им--т- тъ-пе-ие!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T- --------- tol-ov---iln- ---e s- -m-y --lkov--siln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Н- бър---т-!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T- se -me--h---lkova -il-- – -- se ---y----k-va-s-lno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aşteptaţi un moment!
По-ак-йте---ин -ом---!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--go---is----lk--a-t---- - ne--o--ri--ol---- --kh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Aşteptaţi un moment!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Бъ-----в--ма--лни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- --vor--- to--o---tikho-– ---g----- -----v- t-kh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Б-д-те--о---!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti --vo--s- to-ko-- -ik-o-–-ne-go-ori-----ova-tik--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Nu fiţi prost!
Н---ъ--т--глу----!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- --es- -vyrde -n-g--- -e p---to-k-v---n---!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Nu fiţi prost!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!