Dicționar de expresii

ro Ieri – azi – mâine   »   ha Jiya Yau Gobe

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Ieri – azi – mâine

10 [goma]

Jiya Yau Gobe

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Hausa Joaca Mai mult
Ieri a fost sâmbătă. Ji-- A-a-ar. J___ A______ J-y- A-a-a-. ------------ Jiya Asabar. 0
Ieri am fost la cinematograf. Jiy- -n- -i-in-fina-f-n-i. J___ i__ c____ f__________ J-y- i-a c-k-n f-n---i-a-. -------------------------- Jiya ina cikin fina-finai. 0
Filmul a fost interesant. F-m -------k-s-n-e-m----an ---a-a. F__ ɗ__ y_ k______ m__ b__ s______ F-m ɗ-n y- k-s-n-e m-i b-n s-a-w-. ---------------------------------- Fim ɗin ya kasance mai ban shaawa. 0
Azi este duminică. Y-u-------. Y__ L______ Y-u L-h-d-. ----------- Yau Lahadi. 0
Astăzi nu lucrez. Y-- ---n- --ki. Y__ b_ n_ a____ Y-u b- n- a-k-. --------------- Yau ba na aiki. 0
Eu rămân acasă. Ina-zam- a--i-a. I__ z___ a g____ I-a z-m- a g-d-. ---------------- Ina zama a gida. 0
Mâine este luni. G--- -​L----i-. G___ ​_________ G-b- ​-L-t-n-n- --------------- Gobe ​​Litinin. 0
Mâine lucrez din nou. Z-n--a-o----in-ai-- -o-e. Z__ d___ b____ a___ g____ Z-n d-w- b-k-n a-k- g-b-. ------------------------- Zan dawo bakin aiki gobe. 0
Eu lucrez la birou. I-a ai---- o---. I__ a___ a o____ I-a a-k- a o-i-. ---------------- Ina aiki a ofis. 0
Cine este acesta? W-n-n----n-a-? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
Acesta este Peter. W--n-------- Bit-u-. W_____ s____ B______ W-n-a- s-i-e B-t-u-. -------------------- Wannan shine Bitrus. 0
Peter este student. Pete -a-----ne. P___ d_____ n__ P-t- d-l-b- n-. --------------- Pete dalibi ne. 0
Cine este aceasta? W--en- wa----? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
Aceasta este Martha. Wa---n --a ce -a--a. W_____ i__ c_ M_____ W-n-a- i-a c- M-r-a- -------------------- Wannan ita ce Marta. 0
Martha este secretară. M-rt-a---k-tar----ce. M_____ s_________ c__ M-r-h- s-k-t-r-y- c-. --------------------- Martha sakatariya ce. 0
Peter şi Martha sunt prieteni. Bi--us d---a-t-------i--e. B_____ d_ M____ a_____ n__ B-t-u- d- M-r-a a-o-a- n-. -------------------------- Bitrus da Marta abokai ne. 0
Peter este prietenul Marthei. B------sh--- s---a-in---rt--. B_____ s____ s_______ M______ B-t-u- s-i-e s-u-a-i- M-r-h-. ----------------------------- Bitrus shine saurayin Martha. 0
Martha este prietena lui Peter. M-r-h- -t- -e -u-u--a- B-trus. M_____ i__ c_ b_______ B______ M-r-h- i-a c- b-d-r-a- B-t-u-. ------------------------------ Martha ita ce budurwar Bitrus. 0

Învăţaţi în timpul somnului

Astăzi, limbile străine fac parte din cultura generală. Însă dacă învăţarea nu ar fi atât de complicată! Pentru cei care întâmpină dificultăţi, avem veşti bune! Cel mai bine învăţăm în timp ce dormim! Mai multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Şi ne putem folosi de acest lucru atunci când vine vorba de învăţarea limbilor străine. În timpul somnului, procesăm experienţele trăite în timpul zilei. Creierul nostru analizează noile experienţe. Tot ceea ce am trăit este încă o dată gândit. Cu această ocazie, noul conţinut se fixează în creierul nostru. Memorăm foarte bine tot ceea ce a fost văzut înainte de a adormi. Iată de ce este bine să repetăm lucrurile importante seara. Fiecare fază din timpul somnului este responsabilă de un conţinut particular. Somnul REM favorizează învăţarea psihomotorie. Din această categorie fac parte muzica şi sportul. În schimb, învăţarea cunoştiinţelor pure are loc în timpul somnului profund. Este momentul în care tot ceea ce am învăţat este revizuit. Chiar şi vocabularul sau gramatica! Atunci când învăţăm limbi străine, creierul nostru lucrează foarte intens. Trebuie să memoreze cuvinte şi reguli noi. Toate acestea sunt revăzute în timpul somnului. Cercetătorii denumesc acest proces teoria Replay. Dar este important să dormim bine. Corpul şi mintea trebuie să se odihnească corespunzător. Doar aşa, creierul poate să lucreze eficient. Putem spune că un somn bun asigură o bună performanţă memoriei. În timp ce noi ne odihnim, creierul nostru este încă activ... Aşadar: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Știați?
Engleza britanică este forma limbii engleze vorbită în Marea Britanie. Face parte din limbile vest-germanice. Este limba nativă a circa 60 de milioane de oameni. Deviază de engleza americană doar în câteva aspecte. Engleza este considerată o limbă pluricentrică. Aceasta înseamnă că este o limbă care are multiple forme standard. Diferența se referă la pronunție, vocabular și ortografie, de exemplu. Engleza britanică are multe dialecte care diferă, în unele cazuri, foarte mult. Pentru mult timp vorbitorii de dialecte au fost considerați needucați și nu și-au putut găsi un loc de muncă. Astăzi lucrurile sunt diferite, deși dialectele joacă încă un rol în Marea Britanie. Engleza britanică a fost mult influențată de franceză. Aceasta datează din timpul cuceririlor normande din 1066. În schimb, Marea Britanie și-a făcut cunoscută limba pe multe continente, prin coloniile administrate. Astfel, Engleza a devenit una din cele mai importante limbi din lume, în doar câteva secole. Învățați engleza, dar originalul, vă rugăm!