Kvifor kjem du ikkje?
ስለ-ን-- ---መ-?
ስ_____ ዘ_____
ስ-ም-ታ- ዘ-ት-ጹ-
-------------
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
0
mi---n--a-- mihabi-1
m_________ m_____ 1
m-h-i-i-a-i m-h-b- 1
--------------------
miẖiniyati mihabi 1
Kvifor kjem du ikkje?
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
miẖiniyati mihabi 1
Vêret er så dårleg.
ኣዝዩ ሕ-ቕ--ነ-- ኣ-----።
ኣ__ ሕ__ ኩ___ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዩ ሕ-ቕ ኩ-ታ- ኣ-ር ኣ-።
--------------------
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
0
mi-̱in-y-t- --ha-i-1
m_________ m_____ 1
m-h-i-i-a-i m-h-b- 1
--------------------
miẖiniyati mihabi 1
Vêret er så dårleg.
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
miẖiniyati mihabi 1
Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg.
ኩነ-ት--የ----ቕ-ስለዘሎ----ጽ--‘--።
ኩ___ ኣ__ ሕ__ ስ___ ኣ_______ ።
ኩ-ታ- ኣ-ር ሕ-ቕ ስ-ዘ- ኣ-መ-እ-‘- ።
----------------------------
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
0
si-e-i--tayi-ze-itimet-’u?
s___________ z____________
s-l-m-n-t-y- z-y-t-m-t-’-?
--------------------------
sileminitayi zeyitimets’u?
Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
sileminitayi zeyitimets’u?
Kvifor kjem han ikkje?
ንሱ--ለ---ይ------መጽእ?
ን_ ስ_____ ኢ_ ዘ_____
ን- ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-
-------------------
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
0
si---ini--y- z--i--me-s’u?
s___________ z____________
s-l-m-n-t-y- z-y-t-m-t-’-?
--------------------------
sileminitayi zeyitimets’u?
Kvifor kjem han ikkje?
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
sileminitayi zeyitimets’u?
Han er ikkje invitert.
ን--ኣ-ተ---ን-።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ተ-ደ-ን ።
------------
ንሱ ኣይተዓደመን ።
0
s-l--in-tayi ---iti-et---?
s___________ z____________
s-l-m-n-t-y- z-y-t-m-t-’-?
--------------------------
sileminitayi zeyitimets’u?
Han er ikkje invitert.
ንሱ ኣይተዓደመን ።
sileminitayi zeyitimets’u?
Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert.
ስ-ዘ-ተዓ-መ----ጽእን --፣-።
ስ_______ ኣ_____ እ__ ።
ስ-ዘ-ተ-ደ- ኣ-መ-እ- እ-፣ ።
---------------------
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
0
a-iy- --im-ḵ’i-kune-a-i ayeri--l-።
a____ ḥ______ k_______ a____ a___
a-i-u h-i-a-̱-i k-n-t-t- a-e-i a-o-
-----------------------------------
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Kvifor kjem du ikkje?
ንስ--ስ-ም-ታ---ኻ--ይ--ጽ-?
ን__ ስ_____ ኢ_ ዘ______
ን-ኻ ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-ት-ጽ-?
---------------------
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
0
az-yu-h-ima-̱-- --ne-a-i aye-i-al-።
a____ ḥ______ k_______ a____ a___
a-i-u h-i-a-̱-i k-n-t-t- a-e-i a-o-
-----------------------------------
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Kvifor kjem du ikkje?
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Eg har ikkje tid.
ኣነ -ዜ --ለ-ን።
ኣ_ ግ_ የ_____
ኣ- ግ- የ-ለ-ን-
------------
ኣነ ግዜ የብለይን።
0
az-y- -̣i-a-̱’i ---------a-eri--lo።
a____ ḥ______ k_______ a____ a___
a-i-u h-i-a-̱-i k-n-t-t- a-e-i a-o-
-----------------------------------
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Eg har ikkje tid.
ኣነ ግዜ የብለይን።
aziyu ḥimaḵ’i kunetati ayeri alo።
Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid.
ኣነ ግዜ--ለዘይ-ለ- ኣ--ጽ-ን‘የ- ።
ኣ_ ግ_ ስ______ ኣ________ ።
ኣ- ግ- ስ-ዘ-ብ-ይ ኣ-መ-እ-‘-፣ ።
-------------------------
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
0
ku-etat- a-----h---ak-’----le---o -y-mets-i’i----- ።
k_______ a____ ḥ______ s_______ a_______________ ።
k-n-t-t- a-e-i h-i-a-̱-i s-l-z-l- a-i-e-s-i-i-i-y- ።
----------------------------------------------------
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Kvifor blir du ikkje?
ስ-ም--ይ ኢ--ዘይት---?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-ት-ን-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
0
k-n-t-ti ay-ri-ḥ-----’i--i----lo-ayimets’i--ni‘---።
k_______ a____ ḥ______ s_______ a_______________ ።
k-n-t-t- a-e-i h-i-a-̱-i s-l-z-l- a-i-e-s-i-i-i-y- ።
----------------------------------------------------
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Kvifor blir du ikkje?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Eg må jobbe.
ኣ--ጌ-----ሕ--ለኒ።
ኣ_ ጌ_ ክ___ ኣ___
ኣ- ጌ- ክ-ር- ኣ-ኒ-
---------------
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
0
kunet-t- ay--- -̣-m-k--i silez-lo-a-i-e--’i’in--ye ።
k_______ a____ ḥ______ s_______ a_______________ ።
k-n-t-t- a-e-i h-i-a-̱-i s-l-z-l- a-i-e-s-i-i-i-y- ።
----------------------------------------------------
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Eg må jobbe.
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
kunetati ayeri ḥimaḵ’i silezelo ayimets’i’ini‘ye ።
Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe.
ኣነ ኣ-ጸ-ሕ- መ---ቱ ጌና ክ-ርሕ-ስለ--ኒ።
ኣ_ ኣ_____ መ____ ጌ_ ክ___ ስ_____
ኣ- ኣ-ጸ-ሕ- መ-ን-ቱ ጌ- ክ-ር- ስ-ዘ-ኒ-
------------------------------
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
0
n-s- sile-ini--y------z---me-s’-’-?
n___ s___________ ī__ z____________
n-s- s-l-m-n-t-y- ī-u z-y-m-t-’-’-?
-----------------------------------
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Kvifor går du allereie?
ስ--ን-ይ-----ኣ---?
ስ_____ ት__ ኣ____
ስ-ም-ታ- ት-ዱ ኣ-ኹ-?
----------------
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
0
n--- s-le-i---ayi --- z--ime--’---?
n___ s___________ ī__ z____________
n-s- s-l-m-n-t-y- ī-u z-y-m-t-’-’-?
-----------------------------------
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Kvifor går du allereie?
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Eg er trøytt.
ደ-መ--ሎ-።
ደ__ ኣ___
ደ-መ ኣ-ኹ-
--------
ደኺመ ኣሎኹ።
0
n-su sil--i--ta-- -y- -ey--e-s’---?
n___ s___________ ī__ z____________
n-s- s-l-m-n-t-y- ī-u z-y-m-t-’-’-?
-----------------------------------
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Eg er trøytt.
ደኺመ ኣሎኹ።
nisu sileminitayi īyu zeyimets’i’i?
Eg går fordi eg er trøytt.
ደ-መ --ዘሎ--ክኸይድ---።
ደ__ ስ____ ክ_____ ።
ደ-መ ስ-ዘ-ኹ ክ-ይ-‘- ።
------------------
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
0
n--- -y---‘ad-m-n- ።
n___ a____________ ።
n-s- a-i-e-a-e-e-i ።
--------------------
nisu ayite‘ademeni ።
Eg går fordi eg er trøytt.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
nisu ayite‘ademeni ።
Kvifor køyrer du allereie no?
ስለም--ይ ድ--ሕ- ት-ዱ?
ስ_____ ድ_ ሕ_ ት___
ስ-ም-ታ- ድ- ሕ- ት-ዱ-
-----------------
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
0
nisu------‘-de--ni-።
n___ a____________ ።
n-s- a-i-e-a-e-e-i ።
--------------------
nisu ayite‘ademeni ።
Kvifor køyrer du allereie no?
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
nisu ayite‘ademeni ።
Det er seint.
ግ- መስ---ዩ ።
ግ_ መ__ ኢ_ ።
ግ- መ-ዩ ኢ- ።
-----------
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
0
nis- ay--e‘--e--n--።
n___ a____________ ።
n-s- a-i-e-a-e-e-i ።
--------------------
nisu ayite‘ademeni ።
Det er seint.
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
nisu ayite‘ademeni ።
Eg køyrer fordi det er seint.
መስ- ስለ -ኾነ ክ-ይድ እ- ።
መ__ ስ_ ዝ__ ክ___ እ_ ።
መ-ዩ ስ- ዝ-ነ ክ-ይ- እ- ።
--------------------
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
0
s-l-z--i-e‘a-----a-i---s’--i-i iyu፣-።
s_______________ a____________ i___ ።
s-l-z-y-t-‘-d-m- a-i-e-s-i-i-i i-u- ።
-------------------------------------
silezeyite‘ademe ayimets’i’ini iyu፣ ።
Eg køyrer fordi det er seint.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
silezeyite‘ademe ayimets’i’ini iyu፣ ።