വാക്യപുസ്തകം

ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്   »   pl U lekarza

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Polish കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. J-s-em -m-wi-ny d- leka-z-. J_____ u_______ d_ l_______ J-s-e- u-ó-i-n- d- l-k-r-a- --------------------------- Jestem umówiony do lekarza. 0
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. M---w--y-ę---(g-d--n--)-dz-es--tej. M__ w_____ o (_________ d__________ M-m w-z-t- o (-o-z-n-e- d-i-s-ą-e-. ----------------------------------- Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? Ja- s-- pa--- p--i----y--? J__ s__ p__ / p___ n______ J-k s-ę p-n / p-n- n-z-w-? -------------------------- Jak się pan / pani nazywa? 0
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. Pro--- -s-----w--ocz--al-i. P_____ u_____ w p__________ P-o-z- u-i-ś- w p-c-e-a-n-. --------------------------- Proszę usiąść w poczekalni. 0
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. L-k-rz-z-ra--p-zyj--i-. L_____ z____ p_________ L-k-r- z-r-z p-z-j-z-e- ----------------------- Lekarz zaraz przyjdzie. 0
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? G--i---e-- --n-/---n- u--zpi-czo-y-- -be-p-ecz---? G____ j___ p__ / p___ u___________ / u____________ G-z-e j-s- p-n / p-n- u-e-p-e-z-n- / u-e-p-e-z-n-? -------------------------------------------------- Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? 0
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? Co --g- -l---an- - pa-i --ob-ć? C_ m___ d__ p___ / p___ z______ C- m-g- d-a p-n- / p-n- z-o-i-? ------------------------------- Co mogę dla pana / pani zrobić? 0
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? M--pan-- -a-i --l-? M_ p__ / p___ b____ M- p-n / p-n- b-l-? ------------------- Ma pan / pani bóle? 0
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? G---e bo--? G____ b____ G-z-e b-l-? ----------- Gdzie boli? 0
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. C-ągl--bo-ą---i- --ecy. C_____ b___ m___ p_____ C-ą-l- b-l- m-i- p-e-y- ----------------------- Ciągle bolą mnie plecy. 0
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. C--st---o-- m--e ----a. C_____ b___ m___ g_____ C-ę-t- b-l- m-i- g-o-a- ----------------------- Często boli mnie głowa. 0
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. Cz---m--oli--nie-b---ch. C_____ b___ m___ b______ C-a-e- b-l- m-i- b-z-c-. ------------------------ Czasem boli mnie brzuch. 0
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! Pr-szę----e-r-- si- d--po--w-! P_____ r_______ s__ d_ p______ P-o-z- r-z-b-a- s-ę d- p-ł-w-! ------------------------------ Proszę rozebrać się do połowy! 0
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! Pr-----poło--ć---ę--- --z---e! P_____ p______ s__ n_ k_______ P-o-z- p-ł-ż-ć s-ę n- k-z-t-e- ------------------------------ Proszę położyć się na kozetce! 0
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. C-śn---i- krw- --st ---orz----. C________ k___ j___ w p________ C-ś-i-n-e k-w- j-s- w p-r-ą-k-. ------------------------------- Ciśnienie krwi jest w porządku. 0
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. D---p----/ -a-i-z--t---k. D__ p___ / p___ z________ D-m p-n- / p-n- z-s-r-y-. ------------------------- Dam panu / pani zastrzyk. 0
ഞാൻ ഗുളിക തരാം. Da- -----/----i -a-l-tk-. D__ p___ / p___ t________ D-m p-n- / p-n- t-b-e-k-. ------------------------- Dam panu / pani tabletki. 0
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. D------u-- -ani-recep-ę do--r--------n-a---apt---. D__ p___ / p___ r______ d_ z____________ w a______ D-m p-n- / p-n- r-c-p-ę d- z-e-l-z-w-n-a w a-t-c-. -------------------------------------------------- Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -