വാക്യപുസ്തകം

ml പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Polish കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? G---- j--t n----iż--y-ur----po----wy? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? Czy------j-l-ż-z--o----ę-u--o-z-o-------st d-l---? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? G-zi- j--t---jb-i-sz- sk--------a-l-s--? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. P-----buję--ilk- ----z-ó-. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. Na --r-k- i-n- --s-. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? Ile k----uj- prz--ył-a do ---ry--? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? I-e-------a -a-zk-? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? C-----gę w--łać -o p----ą l----czą? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? Ja---ł-go --dz-e----sz-o? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? Ską--m-ż-a-z--z----ć? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? G--i--j-s- na--l---z------a-tele--n-czn-? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? Ma --n - p--i ka--y telef-n-c-ne? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? Ma pan - --ni-ks-ąż-ę --lefo--cz--? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? Cz- -na-p-n-- p-n- num-- -ie----o------Au--r--? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. C----e--k-- s-----zę. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. L-nia j--- cią-le--a-ę--. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? J-k- --m-r -an w-b--ł /----i--y--ał-? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! M-s---an ---a-i na--ie-w--ybr-ć--e-o! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -