Atvainojiet, lūdzu!
માફ -રશ-!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
r-stō-pū--ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Atvainojiet, lūdzu!
માફ કરશો!
rastō pūchō
Vai Jūs varat man palīdzēt?
શું -મ- --ે--દ- -રી-શકશ-?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
ra-tō ----ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Vai Jūs varat man palīdzēt?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
rastō pūchō
Kur šeit ir labs restorāns?
અ-ીં-સ-રી -ેસ-ટોર-્- ---ા--છે?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
māp---k----ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Kur šeit ir labs restorāns?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
māpha karaśō!
Krustojumā ejiet pa kreisi.
ડ-બી -ાજ--- ખ-ણા-ી-આ-પ-સ-જ--.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
m-pha--a-a--!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Krustojumā ejiet pa kreisi.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
māpha karaśō!
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
પ-- --ધા આગળ વ-ો.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
māph--kar--ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
પછી સીધા આગળ વધો.
māpha karaśō!
Tad ejiet simts metrus pa labi.
પછી-જમ-- ત---સો ---- -ાલ-.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Śuṁ--a---ma-- -a---a ka---śa--śō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Tad ejiet simts metrus pa labi.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
ત-ે--- પ--લઈ-શક- --.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
Śuṁ ta-ē-manē mad--a -a---ś-----?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
તમે ટ્------ લ----- છો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Ś-- -am- ma-ē madada---r- --ka--?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
ત-ે પ- -ક્- -ને ફ-લો-ક---શ-ો---.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
A-ī-----ī----ṭōr---- -y------?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
હું-ફૂટ-ોલ----ે-િયમ-કે-----તે-પહોં---શકુ-?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Ahī--sārī-r--ṭ-r--ṭa-k--ṁ ---?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Brauciet pāri tiltam!
પ---પ------!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Ahīṁ---r---ēsṭōr-nṭ- ---- -h-?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Brauciet pāri tiltam!
પુલ પાર કરો!
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Brauciet cauri tunelim!
ટનલ-મ--ફ-ે વ-હ-!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ḍ-bī-b-junā -h-------s-p--a jā-.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Brauciet cauri tunelim!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
ત્-ી-ા ટ્-ાફિ- --ઇ- -----ર-ઇ- ક-ો.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
Ḍābī---ju-- k-ū--n-------s- j-ō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
પછ--જ--- -ાજ-ની--્રથ------ લ-.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pa-hī--īdh- āg-----a--ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
પ-- સ--- --ળ-ા-આંત--ેદમા-થી જા-.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P--hī--ī------aḷ- v-dhō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
માફ-કર-ો---ું-એર-ો--ટ-ક----રી---પહ--ચ- ----?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
P---ī--ī-hā -ga-- -----.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Vislabāk brauciet ar metro.
ત-ે -ધુ ---ી -ીતે---વ- લ- -ો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
Pa--ī-j-ma-------p----ō-m----a-c--ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Vislabāk brauciet ar metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Brauciet līdz gala stacijai!
બસ અં--મ-સ----ન ---- ડ્-ાઇ- ક--.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
P-chī-ja-----t-ra--- -- m-ṭa-- ----.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Brauciet līdz gala stacijai!
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.