Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
સ--ી---ી-ન-ં--ે----ટેશન ક્-ાં છે?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
k--a brēka---na
k___ b_________
k-r- b-ē-a-ā-n-
---------------
kāra brēkaḍāuna
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
kāra brēkaḍāuna
Manai mašīnai ir caura riepa.
મ-રી-પ-સે-ફ-લ----ાય- --.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
sau-h--na-īkanuṁ--ēs--sṭ------kyā- c-ē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Manai mašīnai ir caura riepa.
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
શ---ત-ે-વ્હ----દ-- -કો--ો?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
sau-h--n----a-u- -ē-- -ṭēśan--ky-ṁ-c--?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
મારે --ડા-લ-ટર ડી-લની જરૂર-છ-.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
s-u--ī-n-j--anuṁ-gē-a sṭ-ś-na kyā--c-ē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Man vairs nav benzīna.
મા---ગ-સ-સ---્ત થ- ----છે.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
M-r- pās- -h---- --ya---chē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Man vairs nav benzīna.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
શું---ા-ી--ા-ે---જ- -બ-બો-છે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
M--ī-pā-ē p----a ṭ-y-r- chē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kur es te varētu piezvanīt?
હ---ક્-----ૉલ કરી -કું?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
M--- pā-- ---ēṭa--------c-ē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kur es te varētu piezvanīt?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
મા-ે ટ------ે--ની ---ર -ે.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
Ś-- ta-- vh-la ---a-ī---k- -hō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Es meklēju remontdarbnīcu.
હ----ર્કશ-- શ-ધ- -હ્યો --ં.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Śu- --mē---īl--ba--lī --k- -hō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Es meklēju remontdarbnīcu.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Ir noticis satiksmes negadījums.
અક-્--ત થય-.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Ś-ṁ-t-m- -hī-a--a--l- -a-ō-ch-?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Ir noticis satiksmes negadījums.
અકસ્માત થયો.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Kur ir tuvākais telefons?
સૌ---ન-ી-નો ટ--િફોન ક---- છ-?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
Mār---h--ā-l--ar--ḍī---l----jarūra ch-.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Kur ir tuvākais telefons?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
શ---તમાર--સાથ- ------ન-છ-?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Mā----h--- l-ṭ--- ḍ-j-ala---jarūr- -hē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
અમન--મ-----જ--ર -ે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
Mārē--h--ā li-a-a-ḍī----anī -a-ūra--h-.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
અમને મદદની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Izsauciet ārstu!
ડ-ક્-ર----ોલાવ-!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Mā-ō g----s--ā-ta-t--ī -ayō -hē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Izsauciet ārstu!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Izsauciet policiju!
પોલ-સ ન- બ-લ---!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
M-r--gēs- -a-ā-t--thaī ga-----ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Izsauciet policiju!
પોલીસ ને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
કૃપા -રીને -મ--ા ક-ગ--.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Śu-----ā-- p--ē -h--al- --b-- --ē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Jūsu dokumentus, lūdzu!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
તમ-રું -્રા-વિ-ગ-----ન-----ૃ-ા-ક--ન-.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Śuṁ t-mārī -ā---p---a-a--abbō-c-ē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
ત-ા-ું-લા-સન--, ક-પ---ર-ન-.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Ś-ṁ tam--- pā----h--al--ḍab------?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?