Apelsīnu sulu, lūdzu.
કૃપા-કરી-ે--ક --રજન-ો---.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
nā---vāt- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Apelsīnu sulu, lūdzu.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
nānī vāta 1
Limonādi, lūdzu.
લ-ં-ુનું-શ-બ-,----- -રી--.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
n-n- v--- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Limonādi, lūdzu.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
nānī vāta 1
Tomātu sulu, lūdzu.
ટ-મેટાંન- -સ-----ા--ર-ન-.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
tam-rī-j--a-ē-ā-ām---yaka-b--ā--!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Tomātu sulu, lūdzu.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
મ-ે--ક---લ-- ર-ડ-વ-ઇન ---એ--ે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
ta-ā-- -ā--n- ārām-d-ya-a-b----ō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
મને-સફે--વ-ઇન-- ગ્લ---જો-એ-છ-.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
t---r----t-nē -r-ma-ā-a---b--ā-ō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
મન- સ-પ--્કલ--ગ-વા--ન--બો-લ જ-ઈએ છ-.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
Ta----------ē---a-- ba-ā-ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo zivis?
શ-ં -મન- --છ----મ--છે?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Tam--- jāt-n- --a-ē---nā--!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo zivis?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
શ---તમન--બીફ-ગમે -ે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
T-m--- j-t--- g--r--ban-v-!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo cūkgaļa?
શ---ત-ન--ડુક----ુ- --ં- ગ---છે?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Tam- śu--pī-ā -ā--- c-ō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Vai tev garšo cūkgaļa?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
મ-ર----ં--વિના--ં-----ઈએ-છ-.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
T--ē-ś-- pī-ā m--g- -hō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos dārzeņu plati.
માર---ાકન--થાળી--ો-એ છ-.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
Ta-----ṁ-p-vā -āṅ-ō-chō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos dārzeņu plati.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
મા-ે-એ--ં--ં---જો-એ -ે -ે-લાં--ં---ચ-લ-.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Śu- t-manē -a---t- ---ē---ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
શુ-----ે -ે-ચોખ--સા-ે-----?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ś-ṁ t-m--- s------ --mē---ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
શુ- ત--ે -- પ-સ્-ા--ા-ે --શે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Ś-ṁ --m--ē -a---ta --m- --ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
શ-ં તમને----બ-ાકા--ાથે--મશ-?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
M--- ś-st-ī---saṅgī-a----- c--.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Tas man negaršo.
આનો----ાદ સા-- -થી--વ-ો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Manē--ā-t-ī-a---ṅ--t--g-mē c-ē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Tas man negaršo.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ēdiens ir auksts.
ખ-ર-----ડ- છે.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
M--ē--āstrī-a saṅ-īt--ga-ē-c-ē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ēdiens ir auksts.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
To es nepasūtīju.
મ-- ત- ---શ --્ય- ન--.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
Ahīṁ m----sī-ī---h-.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
To es nepasūtīju.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.