Apelsīnu sulu, lūdzu.
કૃપા ક-ીને-એક---રજ--ો ર-.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
n--ī --t- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Apelsīnu sulu, lūdzu.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
nānī vāta 1
Limonādi, lūdzu.
લ-ંબ-ન-ં--ર--,-ક-પ- -ર---.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
nānī-v-ta-1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
Limonādi, lūdzu.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
nānī vāta 1
Tomātu sulu, lūdzu.
ટા-----ન--રસ, --પા-કર---.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
ta-ā-ī -ā-a-ē -r--ad-ya-- --n-vō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Tomātu sulu, lūdzu.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
મને--- ગ-લ-સ ------ઇ--જોઈએ -ે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
t----- -ā---- --ā-ad----- --n---!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
મ-ે---ે- ---ન-ો ગ્લાસ-જો-- --.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
t-m--ī----a-ē ā----d--a-a -an--ō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
મને--્----ક--ં- -ા--ની-બ-ટલ --ઈ--છે.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
T--ā---jāt-nē gharē-banā-ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo zivis?
શ-ં ત-ને--ા--- ગ-ે -ે?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
T-mārī-jā-a-- g---ē-ban--ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo zivis?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
શું -મ-- બી- ગ---છ-?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
T-mā-- --ta-- ----- b-nā--!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
Vai tev garšo cūkgaļa?
શું----- --ક-ક---- મા-સ---ે છે?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
T-----u---ī-- māṅgō chō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Vai tev garšo cūkgaļa?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
મ-રે --ંસ --ના-કં-ક-જોઈએ છે.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
T--ē śuṁ -ī-ā--ā-gō c-ō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos dārzeņu plati.
મ-ર- -ાક---થ----જો-- છે.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
T--ē-śuṁ--ī----ā-g--c-ō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos dārzeņu plati.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
મ--ે એ-ું-ક--ક જ-ઈએ--ે જે---ં----- --લ-.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś-ṁ---m--- s-----a-g--ē c-ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
શ-- -મ-ે--ે-ચ--ા-સ--ે ગમ--?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Śuṁ t---nē s-ṅ-ī-- gam- c--?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
શ-ં તમ----ે પ-સ્-- ---ે-ગ-શે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Ś-ṁ --m-nē -a-g-t----m- chē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
શ-- -મને -ે--ટા-- સાથ----શે?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
M--- ś-----y--s--gīt---a-- --ē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Tas man negaršo.
આ-- સ--ા- -ા-- ન----વ-ો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Ma-- śā---ī-a----gī----amē c--.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Tas man negaršo.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ēdiens ir auksts.
ખ-ર-ક--ં-ુ છ-.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Manē ś----ī-a--a-g-t- -am- chē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
Ēdiens ir auksts.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
To es nepasūtīju.
મ-- ત- -દે- -પ્---નથ-.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
A-----ārī-s-ḍīō -h-.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
To es nepasūtīju.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.