Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
ક--અપ-સાથે----ફ્--ઈ-.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
nā-ī------3
n___ v___ 3
n-n- v-t- 3
-----------
nānī vāta 3
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
nānī vāta 3
Un divas porcijas ar majonēzi.
અને -ે----ઝ-સા-ે બે---ર.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
nānī -āt--3
n___ v___ 3
n-n- v-t- 3
-----------
nānī vāta 3
Un divas porcijas ar majonēzi.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
nānī vāta 3
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
અ-ે -સ્ટર્ડ--ાથ- ત------સ--.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
ś-ṁ---m--dhū---p-n- k-r--c-ō?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Kādi dārzeņi Jums ir?
તમારી-પ-સ--ક--શ--ભ-જી--ે?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
śuṁ --mē-d-------na----- ch-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Kādi dārzeņi Jums ir?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Vai Jums ir pupiņas?
શુ--ત---ી -ા-ે------છ-?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
śu---am--dhū-r-p--a--ar--ch-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Vai Jums ir pupiņas?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Vai Jums ir ziedkāposti?
શ---તમ-રી-પ-સ- --લક------?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
Hā p-h--āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Vai Jums ir ziedkāposti?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Hā pahēlāṁ
Es labprāt ēdu kukurūzu.
મને ---ઈ ખા---ગ-----.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
H- pa-ē-āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Es labprāt ēdu kukurūzu.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Hā pahēlāṁ
Es labprāt ēdu gurķus.
મ------ડી ---- ગ-ે છ-.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Hā-pa-ē--ṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Es labprāt ēdu gurķus.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Hā pahēlāṁ
Es labprāt ēdu tomātus.
મન- ટ-મે--- ---ા ગમે--ે.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
paṇ--h--- --ṁ---ū--ap-n---ar-t--nat-ī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Es labprāt ēdu tomātus.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
શું-ત-ને -ણ લીક-ખ-વા--ં---- --?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
p-ṇa-h-v--h-- dh-mr-pāna ---a-----thī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
શ-ં -મ-ે--ણ -ાર્વક-ર--ટ-ખ-વાનુ- --ે -ે?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
p-ṇa--------- dh-mra---- ----tō--ath-.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
શ------- પ---ાળ-----નુ- --ે છ-?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-ṁ d----a-----karu- -ō----anē-vā-dh-----?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
શ-ં-તમ---પ---ા-ર--મ---ે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
H-- dh---apā-- k---- t--taman- vāndhō -h-?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
શું ત--ે -ણ-બ્ર-કો-- ખ-વાનુ- ગમ----?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Huṁ dh-m-a---- -ar-- tō-tam-nē-vānd-- c--?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
શું-ત-ને -ણ -રી --ે -ે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
N-, -i--k--- -ah--.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
Man negaršo sīpoli.
મ-ે ડ-ંગ----સંદ---ી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Nā---i-aku-- n---ṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Man negaršo sīpoli.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Nā, bilakula nahīṁ.
Man negaršo olīves.
મ-- ઓલ-- --તુ----ી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
N-, ---a---a-n-h--.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Man negaršo olīves.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Nā, bilakula nahīṁ.
Man negaršo sēnes.
મ-- મ-ર-મ-સ -સંદ--થી.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
Ma-ē-v--d-- -a-h-.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
Man negaršo sēnes.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Manē vāndhō nathī.