Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тамилче

தீர்க்க
அவர் ஒரு பிரச்சனையை தீர்க்க வீணாக முயற்சி செய்கிறார்.
Tīrkka
avar oru piraccaṉaiyai tīrkka vīṇāka muyaṟci ceykiṟār.
чөзүү
Ол маселе чөзгөнчө аракет кылган жок.

சுத்தமான
அவள் சமையலறையை சுத்தம் செய்கிறாள்.
Cuttamāṉa
avaḷ camaiyalaṟaiyai cuttam ceykiṟāḷ.
тазалоо
Ал ашкананы тазалойт.

விட்டு
தயவுசெய்து இப்போது வெளியேற வேண்டாம்!
Viṭṭu
tayavuceytu ippōtu veḷiyēṟa vēṇṭām!
кетүү
Суранам, азыр кетме!

கலந்து
அவள் ஒரு பழச்சாறு கலக்கிறாள்.
Kalantu
avaḷ oru paḻaccāṟu kalakkiṟāḷ.
аралаштыруу
Ал жемиш сокун аралаштырат.

விட்டுக்கொடு
அது போதும், விட்டுவிடுகிறோம்!
Viṭṭukkoṭu
atu pōtum, viṭṭuviṭukiṟōm!
таштоо
Бул жетти, биз таштайбыз!

காரணம்
அதிகமான மக்கள் விரைவில் குழப்பத்தை ஏற்படுத்துகிறார்கள்.
Kāraṇam
atikamāṉa makkaḷ viraivil kuḻappattai ēṟpaṭuttukiṟārkaḷ.
себеп болуу
Көп адамдар тезирек хаоска себеп болот.

விற்க
வியாபாரிகள் பல பொருட்களை விற்பனை செய்து வருகின்றனர்.
Viṟka
viyāpārikaḷ pala poruṭkaḷai viṟpaṉai ceytu varukiṉṟaṉar.
сатуу
Сатуучулар көп товардарды сатат.

மேலே பார்
உங்களுக்குத் தெரியாததை, நீங்கள் மேலே பார்க்க வேண்டும்.
Mēlē pār
uṅkaḷukkut teriyātatai, nīṅkaḷ mēlē pārkka vēṇṭum.
издөө
Билбегениңди издеп көрөсүң керек.

முடிவு
பாதை இங்கே முடிகிறது.
Muṭivu
pātai iṅkē muṭikiṟatu.
аякт
Маршрут бул жерде аякталат.

அழிந்து போ
இன்று பல விலங்குகள் அழிந்து விட்டன.
Aḻintu pō
iṉṟu pala vilaṅkukaḷ aḻintu viṭṭaṉa.
чыгып кет
Көп жаныбарлар бүгүн чыгып кетти.

வெறுப்பு
இரண்டு பையன்களும் ஒருவரையொருவர் வெறுக்கிறார்கள்.
Veṟuppu
iraṇṭu paiyaṉkaḷum oruvaraiyoruvar veṟukkiṟārkaḷ.
жыгындоо
Бу эки бала бир-бирине жыгындайт.
