Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
ز- -- ---ژ-ه--اڅ-ږ- ل---څ-ګه چ--د--ل--- س-ع- غږ---.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
0
ترک-ب--- 3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
ترکیبونه 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
ز- ------یږ- --ه چې -ه-ب-ی- --العه-وکړم.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
0
ترک--و-ه 3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
ترکیبونه 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
ز- ب- -ا---ند ک-م-ک-- -- -- 6----ن-یم.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
0
ز--ژر-تر---- پ----م-لکه -نګه چې د-ا--ر--س--- غ-یږي.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
ت--ک-ه ---یف-- ک--؟
ت_ ک__ ٹ______ ک___
ت- ک-ه ٹ-ل-ف-ن ک-ې-
-------------------
ته کله ٹیلیفون کوې؟
0
ز--ژ- ت- -ره پ-څیږم -که -ن----- د--ل-رم-ساعت غ-ی-ي.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
ته کله ٹیلیفون کوې؟
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Сәл уақытым бола салысымен.
ل---څ--- چ--زه----------لر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
0
زه--ر-ت- ----پ---ږ- لک-----ه ------ل-رم --ع-----ږ-.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Сәл уақытым бола салысымен.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
هغ-----ژ- تر-ژ-- -----ن--ک-- کله چ- --- -و-څ--و-ت-ول--.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
0
ز--ست---ک--- --ه -ې -ه ب-ی- -طال-ه-و--م.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
څوم-ه --- به -ا--ک--؟
څ____ و__ ب_ ک__ ک___
څ-م-ه و-ت ب- ک-ر ک-ي-
---------------------
څومره وخت به کار کوي؟
0
زه--ت---ک------ه-چې ز- بای---ط-ل-- وکړ-.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
څومره وخت به کار کوي؟
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
ز--ب- -ر--غه--خ-- پو---کار -ک-م چې----یې -و----م.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ی_ ک___ ش__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ی- ک-ل- ش-.
-------------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
0
ز---تړ---ی---ک-- -ې-زه ب----م-ا-ع----ړم.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
ز- به -- --ه-وخ-ه----- ک-ر-و-----ې -ه-رو- یم.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ر__ ی__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ر-غ ی-.
---------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
0
ز- به کا---ند-ک-م--له چې--ه -----ن --.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
هغه-د-----کول-----ځ---پ- ب--- -ې--رو- -ی.
ه__ د ک__ ک___ پ_ ځ__ پ_ ب___ ک_ پ___ د__
ه-ه د ک-ر ک-ل- پ- ځ-ی پ- ب-ت- ک- پ-و- د-.
-----------------------------------------
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
0
زه-به---ر -ند ک-م ک-ه----زه -- -لن-ی-.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
ه-ه د-------ر -ای-و-----ه ----.
ه__ د پ___ پ_ ځ__ و______ ل____
ه-ه د پ-ل- پ- ځ-ی و-ځ-ا-ه ل-ل-.
-------------------------------
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
0
ز--ب- -ا----د کړ---له -ې ز- ---ک-ن -م.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
ه-ه------- د--ګ-پر ځای -ه پ---ې-نا-ت-دی.
ه__ ک__ ت_ د ت_ پ_ ځ__ پ_ پ_ ک_ ن___ د__
ه-ه ک-ر ت- د ت- پ- ځ-ی پ- پ- ک- ن-س- د-.
----------------------------------------
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
0
t- k-a-yl-fon---ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
ta kla ylyfon koê
Менің білуімше, ол осында тұрады.
ت- --ه ځ--ه چې -ه -وه---، -غ---ل-- -و-د--وي.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ د___ ژ___ ک___
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه د-ت- ژ-ن- ک-ي-
--------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
0
ta--la -l-fon-k-ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
Менің білуімше, ол осында тұрады.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
ta kla ylyfon koê
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
ت- -غ--ځ-ی---- ز--پ-ه--م---یر-- -ې-نا--غه-ده.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ م____ ی_ ن_____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، م-ر-ن ی- ن-ر-غ- د-.
---------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
0
ta --- yly--- k-ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
ta kla ylyfon koê
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
ت- هغ- ځای- چې--ه پو----، --- --ګ-- د-.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ و____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه و-ګ-ر د-.
---------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
0
لک---ن-- ----ه--وه شیبه ل--.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
م--ک--ډی- -وب-نه - کړ- ، نو زه -ه پ- و-ت ---- و-.
م_ ک_ ډ__ خ__ ن_ و ک__ ، ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ت___ و__
م- ک- ډ-ر خ-ب ن- و ک-ی ، ن- ز- ب- پ- و-ت ت-ل- و-.
-------------------------------------------------
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
0
ل----نګه -ې -- -وه شیبه-ل-م.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
م--که-بس--ه -ا---و-----و،----ب-----و-ت را-ل--وم.
م_ ک_ ب_ ل_ ل___ و____ و_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ک- ب- ل- ل-س- و-ک-ی و- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
------------------------------------------------
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
0
ل-ه څ-ګه--- -- -وه-شیب---ر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
م- ل--- نه-وه م-ندل---که ----و-زه به-په---ت-راغ-ی-وم.
م_ ل___ ن_ و_ م______ ک_ ن_ ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ل-ر- ن- و- م-ن-ل-، ک- ن- ن- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
-----------------------------------------------------
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
0
ه-ه--- -ر--ر-ژره-ت-ی--ن وک-- --ه-چ--هغه----څه-و---و-ر-.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.