Тілашар

kk Жалғаулықтар 4   »   ps ترکیبونه 4

97 [тоқсан жеті]

Жалғаулықтар 4

Жалғаулықтар 4

97 [ اوه نوي ]

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Pashto Ойнау Көбірек
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. هغ- --د- ش-ا- -ل--زیون --ا- و. ه__ و___ ش___ ت_______ ر___ و_ ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و- ------------------------------ هغه ویده شواو تلویزیون روان و. 0
تر--ب-ن- 4 ت_______ 4 ت-ک-ب-ن- 4 ---------- ترکیبونه 4
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. ه-ه یو--ه ----پات---و---ک---ه ه--ن------و. ه__ ی_ څ_ و__ پ___ ش_ ، ک_ څ_ ه_ ن_____ و_ ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و- ------------------------------------------ هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. 0
ت------ه-4 ت_______ 4 ت-ک-ب-ن- 4 ---------- ترکیبونه 4
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. هغه-نه------غ-- -- -- -- م-----لیدو ل-ا---ت--ی--کړی و. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. 0
a-- oyd- --āo-tloy-y-n ro-n o a__ o___ š___ t_______ r___ o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. تلو-زی-- ر-ان-و. ب-ا-هم،--غه-و-د- --. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. 0
a---------oā--tl-y-y-n--oān o a__ o___ š___ t_______ r___ o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. ن---ت--و- -ی- ه- هغه---ت--ش-. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. 0
aǧa -y-a-š-āo tlo--y---r-ān-o a__ o___ š___ t_______ r___ o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. موږ ----ا--ت-بندو-ست کړی--و----ا -م -غه-ن- دی--ا---. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. 0
a----o t---o---p--- šo-k- -sa a---āo-ta o a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. که --- د -وټر ---ل- --ا- -ه----،----بی--ه--هغه-م-ټر -ل--. ک_ ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ا_ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------------- که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. 0
a-a-y- t---o-t----ê--o-k----a -m---oǩta o a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. ک--څه-هم -ا-ه ---ه-ټ--ه ده--هغ- ګړندی-مو---چ-وي. ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____ ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. 0
aǧa -o -sa-o-t -ā------ka--sa a- -āo-ta o a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. که څه ----غ- ------ښ-ی-د-،------پل-مو-رس-ی-- چ-و-. ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____ ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
هغ- ن---- -اغلی که-----م ----- لی---لپ--- تر------ی-و. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. هغ- ----ټ- -لولو جواز ---ل-ي- -ی--ه--هغه----- چلوي. ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------- هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. 0
ه----ه-دی -ا-ل- -- -ه-هم ----- ل--و--پاره -ر-یب-کړ- -. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. سړک -خ دی- ----ه- ه------ره ---ۍ-س---م--ر -لو-. س__ ی_ د__ ب__ ه_ ه__ د____ ت___ س__ م___ چ____ س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-. ----------------------------------------------- سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. 0
هغه -ه-د- -ا--ی ک- ---ه- --- -----و ل-ا-ه ----ب-کړی-و. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. هغ- نش- د-.---- هم ه----پ--موټر---ی----لو-. ه__ ن__ د__ ب__ ه_ ه__ خ__ م___ س____ چ____ ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-. ------------------------------------------- هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. 0
ت-و--ی-- --ا-----ب-ا-هم،-هغه و-د- ش-. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. ه-ه-ت--یم------ی---- هغ- کار-نه-شي ----لی. ه__ ت____ ک__ ب__ ه_ ه__ ک__ ن_ ش_ م______ ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-. ------------------------------------------ هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. 0
ت-وی-ی-- -وا--و. ب-ا --- هغ--و------. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. ه-- -ر- --ي بی- هم -غه---ک-ر ت- ----ی . ه__ د__ ل__ ب__ ه_ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ_ . ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- . --------------------------------------- هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . 0
ت-وی---ن ---ن -. -یا -م، -غه -ی-ه-شو. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. ه----و-ر --ل--ک- -- -م پیسې نلر-. ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____ ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. 0
ن----ه----بی- -- ه-- پ-ت--ش-. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. ه-- -د--کړه --ړ-- ب-- -م- ------- -و---دند---م-مي. ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____ ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. 0
نا-خت- و.-بیا -- هغه-پا-ې---. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. هغه-پ---​-ر- کې--ه- ب----م--ه-- -اکټر----نه --. ه__ پ_ ​____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__ ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. 0
ن--خ----- ب-ا -م-----پا-- -و. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. هغ- -یسې--ه--ري. -ه--رص---- ه----و----- --ل-. ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____ ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. 0
مو--د-----ات بندو--ت --ی --.--یا -م هغ---ه--- ---لی. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.

Жастар егде адамдарға қарағанда басқаша оқиды

Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді. Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек. Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді. Олар тек әртүрлі ғана үйренеді. Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек. Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек. Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз. Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек. Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді. Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек. Шет тілінде сөйлеу - сыналу. Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді. 20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады. Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады. Ми жақсы жаттыққан. Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады. 40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген. Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді. Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады. Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді. Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас. 60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады. Олар жиі жаттыға алады. Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды. Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді. Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады. Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады Ол оны қуана-қуана жасайды...