Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
ट----ि-़न -लन--क- -ा-ज-- -ह सो गया
टे____ च__ के बा___ व_ सो ग_
ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा
----------------------------------
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0 sa----ch--ab----k-a-yay-4s________________ a____ 4s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4-------------------------samuchchayabodhak avyay 4
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
ब-ुत---र-होने क--बा-ज---व- -ह---ह-आ-है
ब__ दे_ हो_ के बा___ व_ ठ__ हु_ है
ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह-
--------------------------------------
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0 s-mu---h-ya-o-h-k av--y-4s________________ a____ 4s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4-------------------------samuchchayabodhak avyay 4
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
हमन- -िल-- थ-, --- भ---- --ी--आया-है
ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है
ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
------------------------------------
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0 te--e-iz-n c-a--ne -e -aa----o--v-- so ga-at_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
ट-----ज---चाल--था- -ि- -ी--ह-सो-ग-ा-है
टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0 t-lee-i-an--h--ane k----a-ajoo- vah-s- -a-at_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
पह-े ही ब-ुत-दे- -ो ---थी,--ि--भी व--ठहर---ै
प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0 t----vi--- c--l-n--ke b-ava-o-- v-h-s- -ayat_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y--------------------------------------------teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
हमारी--ुल--ात-थी,--िर--ी-वह--ह-ं-आया है
ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है
ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
---------------------------------------
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0 b-----de--h-n- k--baava-ood v---th--a-- ----h-ib____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i-----------------------------------------------bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
उस-- प-- ला-स-न्स - -ो-े-के-बावज-- वह --ड़------- -ै
उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है
उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------------
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0 b-hu- d---ho-e ke -aa--jood -ah ------a --a h-ib____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i-----------------------------------------------bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
उ---- -हुत-पी---- -िर--- -- --टरस-इकि- च---- है
उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है
उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह-
-----------------------------------------------
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0 t--e-v--an--h--l-- t----ph-r-b--e v-h------y- h-it_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
दर---ह-न- -े-ब-वजू- -ह --क-टर -े प-स----ं -ा र-- -ै
द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 tele-v--an-----lo- -h-,-p-ir --e- -ah so --y---ait_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
उ-को----द-है,--िर भी व- डॉक-ट--के पास नही---ा---ी -ै
उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
----------------------------------------------------
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 pah-l--h-e b-h-- d-- -- -ae- the-,--hi- -h-- --h-th---r- -aip_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i------------------------------------------------------------pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді.
Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек.
Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді.
Олар тек әртүрлі ғана үйренеді.
Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек.
Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек.
Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз.
Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек.
Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді.
Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек.
Шет тілінде сөйлеу - сыналу.
Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді.
20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады.
Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады.
Ми жақсы жаттыққан.
Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады.
40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген.
Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді.
Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады.
Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді.
Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас.
60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады.
Олар жиі жаттыға алады.
Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды.
Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді.
Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады.
Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады
Ол оны қуана-қуана жасайды...