Indosso un abito azzurro.
ლურჯი კ-ბა მ--ვ--.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z--s--t---bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Indosso un abito azzurro.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Indosso un abito rosso.
წი-ელ--კ-ბ--მა-ვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z--s--tave-i-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Indosso un abito rosso.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Indosso un abito verde.
მწ-----კ-ბ--მაც---.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l--j- k---a-m-tsvi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Indosso un abito verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Compro una borsa nera.
შავ ჩ-ნ--ს-ვყი-ულო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'-tel--k'-----at-v-a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Compro una borsa nera.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Compro una borsa marrone.
ყა--ს--რ ჩან-ას -ყ---ლ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts'-a------ba-ma-svi-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Compro una borsa marrone.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Compro una borsa bianca.
თეთ- --ნ-ა- ვყ-დუ-ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--v chan-as v-id--ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Compro una borsa bianca.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina nuova.
ახა----ა----- --ი--ე-ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sha- chant-- --i-ul-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina nuova.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina veloce.
სწრ--ი---ნქა-ა მ--რდე--.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav-cha-ta- vqidu---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina veloce.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina comoda.
მ---ხ-რხებელი ----ანა--ჭ-რდ-ბ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q--i--e- c-a-tas-v---ulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina comoda.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna anziana.
ზ-მ-თ--ო--ცი -ალ----ო-რობ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q-vis-e------ta- v---ulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna anziana.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna grassa.
ზ-მო--მსუ-ანი-ქ-ლ--ც--ვრ-ბ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q-vi------h--t---v-idulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna grassa.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Laggiù abita una donna curiosa.
ქ--მოთ-ც------ოყვარე-ქალ- --ოვ-ობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
te-r -ha--as-vqi-ul-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Laggiù abita una donna curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano carini.
ჩ-ენ--ს-----ბი სასია-ოვ-ო--ა--ი-ი----ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te-r-chantas-------ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano carini.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano gentili.
ჩ-ე-ი-სტუმ-ებ--------ბ-------ლხ---ყვნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t--r ch--ta- --idu---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano gentili.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano interessanti.
ჩ-ე-ი -ტ-მ-ებ--ს-ინტე--ს-----ხ--ი-ვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ak-al- m----n- ---'ir-eba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
I nostri ospiti erano interessanti.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ho dei cari bambini.
მ---აყ----ლი ბავ--ე-ი მ-ა--.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts'rapi --n-an- ---'i---b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ho dei cari bambini.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
მა-რამ მ--ობ--ბს ---ვთ-----ედი-----ვ-ბი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-----e----b-li m--ka----c-'-r---a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Sono buoni i Suoi bambini?
თქვე-ი -ა--ვ-ბ- დამჯერ--ი-ა--ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z-mo-----h-t---k-li-tsk-ovrob-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Sono buoni i Suoi bambini?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.