Indosso un abito azzurro.
ლურ-----ბ----ც-ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z----r-a--b- 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Indosso un abito azzurro.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Indosso un abito rosso.
წ-თე---კ--ა--ა----.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z--s---av-bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Indosso un abito rosso.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Indosso un abito verde.
მ-ვ-ნ- -ა-ა მაც---.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lu--- k-a-a --t-via.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Indosso un abito verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Compro una borsa nera.
შ---ჩ---ას---ი-----.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts-i-eli-k-aba -a--v--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Compro una borsa nera.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Compro una borsa marrone.
ყა-ის--- ჩ-ნთა- ვყ----ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts'--n- k-a-a m--svia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Compro una borsa marrone.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Compro una borsa bianca.
თ-თ------ა--ვყი--ლობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v ch----- vq---lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Compro una borsa bianca.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina nuova.
ახ--ი--ა-ქ--ა--ჭირდებ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s--v ---n-a- -q-dul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina nuova.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina veloce.
ს-რ--ი მა--ა-ა -ჭირ--ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav---a---s------lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina veloce.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina comoda.
მ--ახერხე-ელი-მ-ნ-ან--მჭ-რ-ე--.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qavisp-- -h-nt-s vqidu-ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ho bisogno di una macchina comoda.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna anziana.
ზე--- მ--უ-ი---ლი ---ვ-ობ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-i-p---ch--ta--vq---l--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna anziana.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna grassa.
ზ-მოთ მსუქ-------- --ო-რ-ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q-visp-- --an--s--q--u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Lassù abita una donna grassa.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Laggiù abita una donna curiosa.
ქ-ე--თ ც-ო---მო--ა-- ქ--ი --ო---ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
tet--cha-ta--v-i--lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Laggiù abita una donna curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano carini.
ჩვ--ი--ტ--რ--ი--ა-იამ------ა--ი იყ-ნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te-r ---nt---vqidu---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano carini.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano gentili.
ჩვ-ნ----უმრ------დ--ო-ია-ი-----ი იყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
tetr-c-an-as -qid----.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano gentili.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
I nostri ospiti erano interessanti.
ჩ--ნი-ს-უმ-----ს---ტ-რ-სო-ხალხი-ი--ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
akh----m-n-an- -ch---d---.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
I nostri ospiti erano interessanti.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ho dei cari bambini.
მ--საყ--რე-ი-ბა-შვები--ყავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s--'--pi -ankan--mc--------.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ho dei cari bambini.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
მ----- --ზ--ლ-ბ- -ყავთ ---ხე-ი--ა-შვ--ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m----h--k-e--li -an--n- m--'i----a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Sono buoni i Suoi bambini?
თქ--ნ--ბა----ბი დ-მ-ე-ები-არი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
ze--t-m-k-u--i -a----s-h-v---s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Sono buoni i Suoi bambini?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.